張敬軒 - Mi Shi Biao Can Dao - 2011 Live in Hong Kong - перевод текста песни на немецкий

Mi Shi Biao Can Dao - 2011 Live in Hong Kong - 張敬軒перевод на немецкий




Mi Shi Biao Can Dao - 2011 Live in Hong Kong
Verloren auf dem Omotesando - 2011 Live in Hong Kong
不見得醉倒
Ich bin nicht unbedingt betrunken,
怎會 不小心跌倒
wie konnte ich unvorsichtig hinfallen?
找要住的東武
Suche das Tobu,
何以竟可迷路
wie konnte ich mich nur verirren?
為何認錯路
Warum nahm ich den falschen Weg?
商店 都關得太早
Die Geschäfte haben alle zu früh geschlossen.
找掛念的西武
Suche das vermisste Seibu,
曾經 於此擁抱
einst haben wir uns hier umarmt.
找不到歸途 來到表參道
Finde den Heimweg nicht, bin am Omotesando angekommen.
月色正打掃 黃葉在起舞
Das Mondlicht fegt sauber, gelbe Blätter tanzen.
夜深表參道 讓我再起步
Tiefe Nacht am Omotesando, lass mich neu starten.
何處是旅途 隨處是旅途
Wo ist der Weg hin? Überall ist der Weg.
率性點更好
Spontaner sein ist besser,
西武 找不到也好
Seibu nicht zu finden ist auch gut.
當我沒有命途
Wenn ich keinen festen Weg habe,
何以謂之迷路
wie kann man das dann Verirren nennen?
就隨便散步
Schlendere einfach umher,
反正 街燈可細數
die Straßenlaternen kann ich ja zählen.
想找的找不到
Was ich suche, finde ich nicht,
忘了它多麼好
es zu vergessen, wie gut das ist.
找不到歸途 來到表參道
Finde den Heimweg nicht, bin am Omotesando angekommen.
月色正打掃 黃葉在起舞
Das Mondlicht fegt sauber, gelbe Blätter tanzen.
夜深表參道 讓我再起步
Tiefe Nacht am Omotesando, lass mich neu starten.
何處是旅途 隨處是旅途
Wo ist der Weg hin? Überall ist der Weg.
找不到歸途 來到表參道
Finde den Heimweg nicht, bin am Omotesando angekommen.
月色正打掃 黃葉在起舞
Das Mondlicht fegt sauber, gelbe Blätter tanzen.
夜深表參道 讓我再起步
Tiefe Nacht am Omotesando, lass mich neu starten.
何處是旅途 隨處是旅途
Wo ist der Weg hin? Überall ist der Weg.





Авторы: Chang Shi Lei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.