Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wei Dao - Live
Geschmack - Live
今天晚上的星星很少
不知道它們跑那去了
Die
Sterne
heute
Nacht
sind
rar,
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
verschwunden
sind
赤裸裸的天空星星多寂寥
Am
nackten
Himmel
sind
die
Sterne
so
einsam
我以為傷心可以很少
我以為我能過得很好
Ich
dachte,
der
Kummer
wäre
gering,
ich
dachte,
es
ginge
mir
gut
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
Wer
hätte
gedacht,
sobald
ich
an
dich
denke,
ist
die
Sehnsucht
eine
Qual
ohne
Heilmittel,
kein
Entkommen.
想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Duft
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
den
leichten
Tabakgeruch
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Der
Geschmack
des
Geliebtwerdens
in
der
Erinnerung
今天晚上的心事很少
不知道這樣算好不好
Heute
Nacht
habe
ich
wenig
Sorgen,
ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
ist
oder
nicht
赤裸裸的寂寞朝著心頭繞
Die
nackte
Einsamkeit
schleicht
sich
ins
Herz
我以為傷心可以很少
我以為我能過得很好
Ich
dachte,
der
Kummer
wäre
gering,
ich
dachte,
es
ginge
mir
gut
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
Wer
hätte
gedacht,
sobald
ich
an
dich
denke,
ist
die
Sehnsucht
eine
Qual
ohne
Heilmittel,
kein
Entkommen.
想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Duft
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
den
leichten
Tabakgeruch
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Der
Geschmack
des
Geliebtwerdens
in
der
Erinnerung
想念你的笑
想念你的外套
Ich
vermisse
dein
Lächeln,
ich
vermisse
deine
Jacke
想念你白色襪子
和你身上的味道
Ich
vermisse
deine
weißen
Socken
und
deinen
Duft
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
den
leichten
Tabakgeruch
an
deinen
Fingern
記憶中曾被愛的味道
Der
Geschmack
des
Geliebtwerdens
in
der
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Qian, Huang Guo Lun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.