Текст и перевод песни 張敬軒 - Wo De Tian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多意外
在日落大道的你與我握手
I
wonder
how
on
Sunset
Boulevard
you
and
I
did
shake
輕輕說
你發覺太想闖遍這地球
You
said
softly
that
you
had
found
too
much
of
this
world
to
take
而一起
空間感恐怕沒有
And
together
the
feeling
of
space
was
probably
too
rare
想孤身去走
You
wished
to
go
and
walk
alone
不意外
是站著造夢的你愛我不久
I
wonder
how
you,
who
dreamed
while
standing,
loved
me
for
so
little
今天說
你對我興趣減退擁夠抱夠
You
said
today
that
your
interest
in
me
had
declined,
you'd
had
enough
of
kissing
and
holding
房間中
常常如沉悶困獸
The
room
is
often
like
a
gloomy,
trapped
beast
門匙遞向我
懶回首
You
throw
the
keys
to
me
and
don't
look
back
為何戀愛可以當做吸過半支煙
Why
can
love
be
like
smoking
half
a
cigarette?
隨時不太高興將那煙蒂放一邊
Whenever
you
are
not
happy,
put
the
cigarette
aside
難道愛你只靠纏綿
Can
it
be
that
love
is
only
about
intimacy?
笑容看厭
眼中得缺點
Smiles
you
are
tired
of,
eyes
in
which
you
find
flaws
為何分手可以當做將細軟搬遷
Why
can
a
breakup
be
like
moving
your
belongings?
臨行給我一句失去感覺我的天
When
you
leave,
you
tell
me
that
you
have
lost
feelings
and
that
you
are
my
world
重聚到散
不講路線
From
reunion
to
separation,
no
route
is
discussed
突然再見
別再見
Suddenly
we
meet
again,
but
then
we
must
never
meet
again
身處在
異地在認路的我太過膚淺
I
live
abroad
and
the
path
I
have
walked
is
too
shallow
不知道
計算到再准方向都會有變
You
don't
know
that
no
matter
how
precisely
you
calculate,
the
direction
will
always
change
而歐洲的星空仍舊很閃
And
the
stars
in
Europe
are
still
very
bright
餘情又哪怕
再遇險
Even
if
I
love
you
still,
I
will
risk
it
again
為何戀愛可以當做吸過半支煙
Why
can
love
be
like
smoking
half
a
cigarette?
隨時不太高興將那煙蒂放一邊
Whenever
you
are
not
happy,
put
the
cigarette
aside
難道愛你只靠纏綿
Can
it
be
that
love
is
only
about
intimacy?
笑容看厭
眼中得缺點
Smiles
you
are
tired
of,
eyes
in
which
you
find
flaws
為何分手可以當做將細軟搬遷
Why
can
a
breakup
be
like
moving
your
belongings?
臨行給我一句失去感覺我的天
When
you
leave,
you
tell
me
that
you
have
lost
feelings
and
that
you
are
my
world
重聚到散
不講路線
From
reunion
to
separation,
no
route
is
discussed
突然再見
別再見
Suddenly
we
meet
again,
but
then
we
must
never
meet
again
明明是我一人踏過
It
was
clearly
I
who
walked
alone...
行囊伴我海關中拍拖
My
luggage
accompanied
me
as
I
flirted
at
customs
為何戀愛可以當做吸過半支煙
Why
can
love
be
like
smoking
half
a
cigarette?
隨時不太高興將那煙蒂放一邊
Whenever
you
are
not
happy,
put
the
cigarette
aside
難道愛你只靠纏綿
Can
it
be
that
love
is
only
about
intimacy?
笑容看厭
眼中得缺點
Smiles
you
are
tired
of,
eyes
in
which
you
find
flaws
為何分手可以當做將細軟搬遷
Why
can
a
breakup
be
like
moving
your
belongings?
臨行給我一句失去感覺我的天
When
you
leave,
you
tell
me
that
you
have
lost
feelings
and
that
you
are
my
world
明白愛惡
不可倖免
I
understand
that
love
and
hate
are
inevitable
誰想於此
講再見
Who
would
have
thought
we
would
say
goodbye
here?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Chow, Wai Man Leung
Альбом
Ku Ai
дата релиза
06-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.