Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xiao Wang Shu - 2011 Live in Hong Kong
Маленький принц - Концерт в Гонконге 2011
要
背負個包袱
再
跳落大峽谷
Нагрузиться
поклажей
и
прыгнуть
в
пропасть,
煩惱
用個大網將你我捕捉
Ловить
заботы
сетью,
сплетаясь
в
ней
вместе.
還是你
拋不開拘束
Ты
никак
не
можешь
освободиться
от
оков,
你
昨夜發的夢
到這夜已告終
Сон,
что
тебе
приснился
вчера,
растаял
с
рассветом.
沉下去
頭上散落雨點沒有彩虹
Ты
погружаешься
на
дно,
над
головой
дождь,
и
радуги
не
видать,
你
還在抱著記憶
就似塊石頭很重
Ты
цепляешься
за
воспоминания,
что
давят
на
плечи
тяжким
грузом.
得到同樣快樂
彼此亦有沮喪
Нас
греет
одно
солнце,
но
и
печаль
мы
делим
пополам,
童話書從成長中難免要學會失望
Сказки
учат
нас
взрослеть,
познавать
разочарования.
經過同樣上落
彼此墮進灰網
Мы
проходим
сквозь
одни
и
те
же
испытания,
попадаем
в
сети
уныния,
沉溺
煩擾
磨折
何苦
多講
Утопаем
в
тревогах
и
муках,
зачем
же
всё
усложнять?
我
快樂到孤獨
我
缺乏到滿足
Я
счастлив
до
одиночества,
мне
хватает
и
малого,
遊戲
就算愉快不會幸福
Даже
приятные
игры
не
принесут
счастья.
人大了
開心都想哭
Взрослея,
мы
плачем
и
от
радости,
我
每日要生活
我
每日要鬥苦
Каждый
день
- борьба,
каждый
день
- новая
мука.
捱下去
連上帝亦也許沒法攙扶
Я
продолжаю
жить,
хотя,
кажется,
даже
Бог
не
в
силах
мне
помочь,
我
前路有右與左
面對抉擇難兼顧
Передо
мной
- развилка,
выбрать
один
путь
- значит
отказаться
от
другого.
得到同樣快樂
彼此亦有沮喪
Нас
греет
одно
солнце,
но
и
печаль
мы
делим
пополам,
童話書從成長中難免要學會失望
Сказки
учат
нас
взрослеть,
познавать
разочарования.
經過同樣上落
彼此墮進灰網
Мы
проходим
сквозь
одни
и
те
же
испытания,
попадаем
в
сети
уныния,
沉溺
煩擾
磨折
何苦
多講
Утопаем
в
тревогах
и
муках,
зачем
же
всё
усложнять?
擁有同樣寄望
彼此亦有苦況
У
нас
общие
надежды,
но
и
страдания
схожи,
棉花糖從成長中曾送你愉快天堂
Сладкая
вата
детства
дарила
нам
райские
мгновения.
經過同樣跌盪
可會學會釋放
Пройдя
через
взлеты
и
падения,
научились
ли
мы
отпускать
прошлое?
童話
情書
遺書
尋找
答案
Сказки,
любовные
письма,
предсмертные
записки
- в
поисках
ответов.
曾經...
曾經...
回憶當天三歲的波板糖
Когда-то...
когда-то...
вспоминается
леденец
на
палочке,
подаренный
в
три
года.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Chi Yan Kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.