Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yu Zhen - 2011 Live in Hong Kong
Yu Zhen - 2011 Live in Hong Kong
離去的
如廢墟中得救光榮地脫身
Those
leaving
us
are
like
survivors
of
ruins
and
proud
to
have
escaped
with
their
lives
遺棄的
任水深跟火熱撲向一個人
The
abandoned
are
like
those
who
charge
into
a
person
despite
the
deep
waters
and
intense
heat
共你再戀早知是餘震
I
know
early
on
that
being
in
love
again
with
you
is
like
an
aftershock
讓重傷的心再添缺憾
Making
my
seriously
injured
heart
even
more
wounded
還剩低的寄望
最後也犧牲
Sacrificing
even
my
last
bit
of
hope
你的吻像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Your
kisses
are
like
tornadoes,
I
cannot
resist
this
attraction
身貼身
如海嘯衝擊我
使我向下沉
Body
to
body,
like
a
tsunami
slamming
into
me
causing
me
to
sink
再走近
是我完全難自禁
The
closer
we
get
the
harder
it
is
for
me
to
control
myself
就算知道實在太愚笨
Even
if
I
know
that
it
is
foolish
到底一刻也算是緣份
In
the
end,
it
is
fate
天地淪陷
餘震是痛苦中一絲興奮
With
the
world
in
chaos,
aftershocks
are
a
hint
of
excitement
amidst
the
pain
懷緬的
如美景一幅那災情未發生
The
memories
are
like
a
beautiful
painting
before
the
disaster
期盼的
是彼此不傷害
卻已不可能
My
wish
that
we
would
not
hurt
each
other
is
now
impossible
共你再戀早知是餘震
I
know
early
on
that
being
in
love
again
with
you
is
like
an
aftershock
讓重傷的心再添缺憾
Making
my
seriously
injured
heart
even
more
wounded
還剩低的寄望
最後也犧牲
Sacrificing
even
my
last
bit
of
hope
你的吻像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Your
kisses
are
like
tornadoes,
I
cannot
resist
this
attraction
身貼身
如海嘯衝擊我
使我向下沉
Body
to
body,
like
a
tsunami
slamming
into
me
causing
me
to
sink
再走近
是我完全難自禁
The
closer
we
get
the
harder
it
is
for
me
to
control
myself
就算知道實在太愚笨
Even
if
I
know
that
it
is
foolish
到底一刻也算是緣份
仍然願靠近
In
the
end,
it
is
fate
and
I
still
want
to
be
close
誰又理矇矓夜裡天沉地暗
Who
cares
about
the
hazy
darkness
that
falls
upon
the
earth
at
night?
你的吻像龍捲風吹過
怎可對抗這吸引
Your
kisses
are
like
tornadoes,
I
cannot
resist
this
attraction
身貼身
如海嘯衝擊我
使我向下沉
Body
to
body,
like
a
tsunami
slamming
into
me
causing
me
to
sink
再走近
是我完全難自禁
The
closer
we
get
the
harder
it
is
for
me
to
control
myself
就算知道實在太愚笨
Even
if
I
know
that
it
is
foolish
到底一刻也算是緣份
In
the
end,
it
is
fate
天地淪陷
餘震是浸没痛苦中一絲興奮
With
the
world
in
chaos,
aftershocks
are
a
submersion
into
excitement
despite
the
pain
餘震是靠在你掌心
永遠被困
The
aftershocks
are
the
ones
that
will
hold
me
forever
trapped
in
the
palms
of
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pan Yuan Liang, Ng Chun Han
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.