一天 - 張敬軒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一天
同承受轉變
Eines
Tages,
gemeinsam
Veränderungen
ertragen.
歷遍許多年
人成熟了
Viele
Jahre
erlebt,
die
Menschen
sind
reifer
geworden.
只想
人學會相愛
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
die
Menschen
lernen,
einander
zu
lieben,
困境裏可並存
dass
sie
in
Notlagen
zusammen
bestehen
können.
一天
人權漸公正
Eines
Tages
werden
Menschenrechte
allmählich
gerecht.
獲到的多些
人消了貪念
Mehr
erhalten,
die
Gier
der
Menschen
verschwindet.
蒼天
讓美好的一日
Oh
Himmel,
lass
einen
schönen
Tag
輕飄到
心等待這天
sanft
herabschweben,
das
Herz
wartet
auf
diesen
Tag.
一天
仁慈如獲得勝
Eines
Tages,
als
hätte
die
Güte
gesiegt.
大地抱擁旭日
而人世充滿光
Die
Erde
umarmt
die
aufgehende
Sonne,
und
die
Welt
ist
voller
Licht.
月夜
仍讓兩手相牽著
Im
Mondschein,
lass
zwei
Hände
sich
weiterhin
halten.
祝福裏
同流露憐惜眼光
In
Segnungen,
gemeinsam
einen
Blick
voller
Mitgefühl
zeigen.
時日總有暗淡苦悲
(暗淡苦難)
Die
Zeiten
sind
oft
dunkel
und
leidvoll
(dunkles
Leid).
無盡禱告早聽厭
(讓你愛意流露)
Endlose
Gebete,
man
ist
es
leid
sie
zu
hören
(lass
deine
Liebe
fließen).
其實只要獻出關心
Eigentlich
braucht
es
nur
Zuwendung.
讓我與你共並肩
Wow
Lass
mich
Schulter
an
Schulter
mit
dir
stehen,
Wow.
一天
同承受轉變
(一天
千般的轉變)
Eines
Tages,
gemeinsam
Veränderungen
ertragen
(Eines
Tages,
tausendfache
Veränderungen).
歷遍許多年
(遺忘無數的臉)
Viele
Jahre
erlebt
(Unzählige
Gesichter
vergessen).
人成熟了
(同期盼某天)
Die
Menschen
sind
reifer
geworden
(Zugleich
auf
einen
bestimmten
Tag
hoffend).
只想人學會相愛
(幻想
相親
相依)
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
die
Menschen
lernen,
einander
zu
lieben
(Träumen
von
Nähe,
von
Verbundenheit).
遍天涯
情懷互暖
(相識
相知
與你共聚在明天)
Überall
auf
der
Welt
wärmen
sich
die
Herzen
gegenseitig
(Sich
kennen,
sich
verstehen,
morgen
mit
dir
zusammen
sein).
一天
人權漸公正
(一天
多希冀這天)
Eines
Tages
werden
Menschenrechte
allmählich
gerecht
(Eines
Tages,
wie
sehr
ersehne
ich
diesen
Tag).
沒更多需求
無人被騙
(不再有欠缺)
Keine
weiteren
Forderungen,
niemand
wird
betrogen
(Kein
Mangel
mehr).
蒼天
讓美好的一日
輕飄到
Oh
Himmel,
lass
einen
schönen
Tag
sanft
herabschweben.
盼望
愉快這天
Ich
hoffe
auf
diesen
glücklichen
Tag.
世上樂同歡
woo
Die
Welt
freut
sich
gemeinsam,
woo.
將會樂同歡
Wird
sich
gemeinsam
freuen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Schwartz Stephen, 亞倫曼肯, 潘偉源
Альбом
MORPH
дата релиза
16-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.