張敬軒 - 一天 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 一天




一天
One Day
一天 同承受轉變
Every day with life's evolving changes,
歷遍許多年 人成熟了
Through the years we've lived, we've come of age,
只想 人學會相愛
My only wish? That we all learn to love
困境裏可並存
And find unity in adversity.
一天 人權漸公正
One day, equality will reign
獲到的多些 人消了貪念
And, with gratitude, our desires will wane
蒼天 讓美好的一日
Oh, universe, send us a perfect day,
輕飄到 心等待這天
One where our hearts can truly sway.
Woo
Woo
一天 仁慈如獲得勝
One day, compassion will prevail
大地抱擁旭日 而人世充滿光
The world will embrace the sun, and hearts will sail
月夜 仍讓兩手相牽著
And even under the moonlight's gleam
祝福裏 同流露憐惜眼光
We'll hold hands, sharing love, it seems.
時日總有暗淡苦悲 (暗淡苦難)
There are times of darkness, pain, and strife,
無盡禱告早聽厭 (讓你愛意流露)
And endless prayers can lose their light,
其實只要獻出關心
But if we offer care and empathy,
讓我與你共並肩 Wow
Together, my darling, we'll defy.
一天 同承受轉變 (一天 千般的轉變)
Every day with life's evolving changes,
歷遍許多年 (遺忘無數的臉)
Through the years, we've grown and rearranged
人成熟了 (同期盼某天)
We've come of age, with hopes and dreams
只想人學會相愛 (幻想 相親 相依)
My only wish? That we all learn to love
遍天涯 情懷互暖 (相識 相知 與你共聚在明天)
And share our warmth across the land
一天 人權漸公正 (一天 多希冀這天)
One day, equality will reign,
沒更多需求 無人被騙 (不再有欠缺)
No more deceit or endless pain
蒼天 讓美好的一日 輕飄到
Oh, universe, send us a perfect day
盼望 愉快這天
Where joy will forever sway.
世上樂同歡 woo
A world united, full of glee
將會樂同歡
Where love and laughter set us free.





Авторы: Laurence Schwartz Stephen, 亞倫曼肯, 潘偉源


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.