Текст и перевод песни 張敬軒 - 一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一天
同承受轉變
Один
день,
вместе
переживаем
перемены,
歷遍許多年
人成熟了
Прошли
сквозь
столько
лет,
стали
зрелыми.
只想
人學會相愛
Хочу
лишь,
чтобы
люди
научились
любить,
困境裏可並存
В
трудностях
быть
вместе,
друг
друга
хранить.
一天
人權漸公正
Один
день,
права
человека
станут
справедливее,
獲到的多些
人消了貪念
Получив
больше,
люди
забудут
о
жадности
своей.
蒼天
讓美好的一日
Небеса,
пусть
прекрасный
этот
день
輕飄到
心等待這天
Легко
придет,
сердце
ждет
его
скорей.
一天
仁慈如獲得勝
Один
день,
милосердие
победит,
大地抱擁旭日
而人世充滿光
Земля
обнимет
солнце,
а
мир
наполнится
светом.
月夜
仍讓兩手相牽著
Лунной
ночью,
пусть
наши
руки
сплетены,
祝福裏
同流露憐惜眼光
В
благословении,
нежность
в
глазах
отражена.
時日總有暗淡苦悲
(暗淡苦難)
Времена
бывают
мрачными
и
горькими
(Мрачные
и
трудные),
無盡禱告早聽厭
(讓你愛意流露)
Бесконечные
молитвы
уже
надоели
(Пусть
твоя
любовь
проявится),
其實只要獻出關心
На
самом
деле,
нужно
лишь
проявить
заботу,
讓我與你共並肩
Wow
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
Wow.
一天
同承受轉變
(一天
千般的轉變)
Один
день,
вместе
переживаем
перемены
(Один
день,
тысячи
перемен),
歷遍許多年
(遺忘無數的臉)
Прошли
сквозь
столько
лет
(Забыли
множество
лиц),
人成熟了
(同期盼某天)
Стали
зрелыми
(Вместе
ждем
тот
день),
只想人學會相愛
(幻想
相親
相依)
Хочу
лишь,
чтобы
люди
научились
любить
(Мечты,
близость,
единство),
遍天涯
情懷互暖
(相識
相知
與你共聚在明天)
По
всему
миру,
сердца
согревают
друг
друга
(Знакомство,
понимание,
вместе
встретим
завтрашний
день),
一天
人權漸公正
(一天
多希冀這天)
Один
день,
права
человека
станут
справедливее
(Один
день,
как
я
жду
этот
день),
沒更多需求
無人被騙
(不再有欠缺)
Не
нужно
большего,
никто
не
будет
обманут
(Больше
не
будет
недостатка),
蒼天
讓美好的一日
輕飄到
Небеса,
пусть
прекрасный
этот
день
легко
придет,
盼望
愉快這天
Жду
с
радостью
этот
день,
世上樂同歡
woo
Мир
будет
радоваться
вместе,
woo
將會樂同歡
Будем
радоваться
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Schwartz Stephen, 亞倫曼肯, 潘偉源
Альбом
MORPH
дата релиза
16-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.