張敬軒 - 一簾幽夢(國) (Live) - перевод текста песни на немецкий

一簾幽夢(國) (Live) - 張敬軒перевод на немецкий




一簾幽夢(國) (Live)
Ein Schleier stiller Träume (Mandarin) (Live)
我有一帘幽梦
Ich habe einen Schleier stiller Träume
不知与谁能共
Weiß nicht, mit wem ich ihn teilen kann
多少秘密在其中
Wie viele Geheimnisse darin liegen
欲诉无人能懂
Will sie erzählen, doch niemand kann verstehen
窗外更深露重
Draußen tiefe Nacht und schwerer Tau
今夜落花成冢
Heute Nacht werden fallende Blüten zu einem Grab
春来春去俱无踪
Frühling kommt und geht, spurlos
徒留一帘幽梦
Nur ein Schleier stiller Träume bleibt zurück
谁能解我情衷
Wer kann meine tiefsten Gefühle verstehen?
谁将柔情深种
Wer wird Zärtlichkeit tief einpflanzen?
若能相知又相逢
Wenn wir uns verstehen und wiedersehen könnten
共此一帘幽梦
Diesen Schleier stiller Träume gemeinsam teilen
窗外更深露重
Draußen tiefe Nacht und schwerer Tau
今夜落花成冢
Heute Nacht werden fallende Blüten zu einem Grab
春来春去俱无踪
Frühling kommt und geht, spurlos
徒留一帘幽梦
Nur ein Schleier stiller Träume bleibt zurück
我有一帘幽梦
Ich habe einen Schleier stiller Träume
不知与谁能共
Weiß nicht, mit wem ich ihn teilen kann
多少秘密在其中
Wie viele Geheimnisse darin liegen
欲诉无人能懂
Will sie erzählen, doch niemand kann verstehen
窗外更深露重
Draußen tiefe Nacht und schwerer Tau
今夜落花成冢
Heute Nacht werden fallende Blüten zu einem Grab
春来春去俱无踪
Frühling kommt und geht, spurlos
徒留一帘幽梦
Nur ein Schleier stiller Träume bleibt zurück
谁能解我情衷
Wer kann meine tiefsten Gefühle verstehen?
谁将柔情深种
Wer wird Zärtlichkeit tief einpflanzen?
若能相知又相逢
Wenn wir uns verstehen und wiedersehen könnten
共此一帘幽梦
Diesen Schleier stiller Träume gemeinsam teilen
窗外更深露重
Draußen tiefe Nacht und schwerer Tau
今夜落花成冢
Heute Nacht werden fallende Blüten zu einem Grab
春来春去俱无踪
Frühling kommt und geht, spurlos
徒留一帘幽梦
Nur ein Schleier stiller Träume bleibt zurück





Авторы: Chen Jin Xing, Qiong Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.