張敬軒 - 井 (Live) - перевод текста песни на немецкий

井 (Live) - 張敬軒перевод на немецкий




井 (Live)
Brunnen (Live)
越来越冷 越来越湿 越来越黑
Es wird immer kälter, feuchter und dunkler
井底的眼睛 抬望宇宙 陨落碎星
Der Blick vom Brunnengrund sieht Sternschnuppen im All fallen
越来越远 越来越虚 越来越轻
Es wird immer ferner, leerer und leichter
我愿为情 黄泉下畅泳 你没有心领
Ich würde für die Liebe durch die Unterwelt schwimmen, doch du verstehst es nicht
呼吸一闭起 彷佛可以飞
Hält man den Atem an, scheint man zu fliegen
飘上天际空气
Schwebt in der Himmelsluft
最后蓦然回头望这地 发现已死
Doch plötzlich blickt man zurück und sieht: man ist schon tot
怎么苦恋到死 先想起转机
Warum denkt man erst sterbend an eine Wende
不必这样收尾
Braucht kein solches Ende
我要是为情能沉下去
Könnte ich für die Liebe versinken
便有勇气一力 爬起
Hätte ich die Kraft, allein wieder aufzustehen
越来越怨 越来越惨 越来越悲
Es wird immer grollender, bitterer und trauriger
井底的叫声 由大到弱 到没有声
Der Schrei aus dem Brunnen wird leiser, bis er verstummt
越来越爱 越来越紧 越来越疯
Es wird immer liebevoller, enger und verrückter
这段剧情 弥留在脑内 播着也高兴
Diese Szene, in meinem Geist verblieben, bereitet Freude beim Abspielen
呼吸一闭起 彷佛可以飞
Hält man den Atem an, scheint man zu fliegen
飘上天际空气
Schwebt in der Himmelsluft
最后蓦然回头望这地 发现已死
Doch plötzlich blickt man zurück und sieht: man ist schon tot
怎么苦恋到死 先想起转机
Warum denkt man erst sterbend an eine Wende
不必这样收尾
Braucht kein solches Ende
我要是为情能沉下去
Könnte ich für die Liebe versinken
便有勇气一力 爬起
Hätte ich die Kraft, allein wieder aufzustehen
芳心经已死 尸体不会飞
Das zarte Herz ist tot, die Leiche fliegt nicht
不要视为传奇
Sieh es nicht als Legende
要是墓前能留下见地 记着爱己
Könnte man vor dem Grab Einsicht zeigen, erinner dich: Liebe dich selbst
不应偏执到死 先清楚记起
Sollte nicht bis zum Tod verbohrt sein, erinner dich zuerst
根本这是歪理
Eigentlich ist dies Irrsinn
你会为情人挨完毒气
Du würdest für einen Liebhaber Giftgas ertragen
但你却对生命 儿嬉
Doch du treibst Spiel mit dem Leben





Авторы: Wei Wen Huang, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.