張敬軒 - 傾慕 - перевод текста песни на русский

傾慕 - 張敬軒перевод на русский




傾慕
Вожделение
一刻把兩門開關 不要爭先
Одновременно открываем обе двери, не торопясь
心若 開放鬆一點 似剎那觸電
Если сердце открыто и расслаблено, словно мгновенный разряд тока
大門若 緊閉點 被留住 沒空間抖顫
Если дверь плотно закрыта, то остаемся внутри, нет места для дрожи
不可以 開關差一線 極容易被發現
Нельзя, чтобы двери открывались несинхронно, нас легко заметят
輕輕觸碰而開始 繭裡抽絲
Легкое прикосновение, начало, словно нить из кокона
心儀 因你都心知 故作有心事
Ты знаешь, что я тобой очарован, но я делаю вид, что у меня на уме что-то другое
夜如薄的襯衣
Ночь как тонкая рубашка
任長夜 慾火的測試
Позволяет долгой ночи испытывать нас огнем желания
只一次 多麼不智
Только раз, как это неразумно
墮入然後 不可制止
Упасть в это и не суметь остановиться
傾慕 滿瀉再瀉
Вожделение переполняет и льется через край
緊貼些 這一個漫長夜
Прижмись ко мне в эту долгую ночь
衝動 怎得推卸
Как устоять перед этим порывом?
烈焰如像四射
Пламя страсти пылает во все стороны
傾慕 再者 怕且
Вожделение, а что потом, боюсь даже представить
怎去賒 多一個漫長夜
Как прожить еще одну такую долгую ночь?
會偶然錯可救可赦
Случайная ошибка может быть прощена
為著回味紀念 是這夜
Ради воспоминаний об этой ночи
輕輕觸碰而開始 繭裡抽絲
Легкое прикосновение, начало, словно нить из кокона
心儀 因你都心知 故作有心事
Ты знаешь, что я тобой очарован, но я делаю вид, что у меня на уме что-то другое
夜如薄的襯衣
Ночь как тонкая рубашка
任長夜 慾火的測試
Позволяет долгой ночи испытывать нас огнем желания
只一次 多麼不智
Только раз, как это неразумно
墮入然後 不可制止
Упасть в это и не суметь остановиться
傾慕 滿瀉再瀉
Вожделение переполняет и льется через край
緊貼些 這一個漫長夜
Прижмись ко мне в эту долгую ночь
衝動 怎得推卸
Как устоять перед этим порывом?
烈焰如像四射
Пламя страсти пылает во все стороны
傾慕 再者 怕且
Вожделение, а что потом, боюсь даже представить
怎去賒 多一個漫長夜
Как прожить еще одну такую долгую ночь?
會偶然錯可救可赦
Случайная ошибка может быть прощена
為著回味紀念 是這夜
Ради воспоминаний об этой ночи
傾慕 滿瀉再瀉
Вожделение переполняет и льется через край
緊貼些 這一個漫長夜
Прижмись ко мне в эту долгую ночь
衝動 怎得推卸
Как устоять перед этим порывом?
烈焰如像四射
Пламя страсти пылает во все стороны
傾慕 再者 怕且
Вожделение, а что потом, боюсь даже представить
怎去賒 多一個漫長夜
Как прожить еще одну такую долгую ночь?
似眼神處可再一借
Словно твой взгляд можно снова позаимствовать
陷入然後不可再捨
Погрузиться в это и уже не отпустить
傾慕 滿瀉再瀉
Вожделение переполняет и льется через край
緊貼些 這一個漫長夜
Прижмись ко мне в эту долгую ночь
衝動 怎得推卸
Как устоять перед этим порывом?
烈焰如像四射
Пламя страсти пылает во все стороны
傾慕 再者 怕且
Вожделение, а что потом, боюсь даже представить
怎去賒 多一個漫長夜
Как прожить еще одну такую долгую ночь?
會偶然錯可救可赦
Случайная ошибка может быть прощена
為著回味紀念 是這夜
Ради воспоминаний об этой ночи





Авторы: Jonathan Lee, Mac Chew, 李?雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.