張敬軒 - 兩坐位跑車 - перевод текста песни на немецкий

兩坐位跑車 - 張敬軒перевод на немецкий




兩坐位跑車
Zweisitzer-Sportwagen
若看清地圖 便會知她跟我好
Wenn du die Karte genau betrachtest, wirst du wissen, dass es mit ihr und mir gut läuft
不用嬲怒 不可要我過分難做
Du brauchst nicht wütend zu sein, mach es mir nicht übermäßig schwer
若愛於地牢 若兩手兵分兩路
Wenn die Liebe im Keller ist, wenn unsere Hände getrennte Wege gehen
這樣偷步 明日會困在濃霧
Solch ein voreiliger Schritt, morgen werden wir im dichten Nebel gefangen sein
她令我自豪
Sie macht mich stolz
同時待你亦同樣夠好
Gleichzeitig behandle ich dich auch gut genug
自問未能做到
Ich frage mich selbst, ich schaffe das nicht
這夜 情緒探射
Diese Nacht, meine Gefühle werden durchleuchtet
其實我一點都不心野
Eigentlich bin ich überhaupt nicht flatterhaft
別怪我愛理沒理 白馬不願騎
Wirf mir nicht vor, dass ich gleichgültig bin, das weiße Pferd nicht reiten will
清醒灑脫些 明白嗎
Sei etwas klarer und unbekümmerter, verstehst du?
明明我駕著兩座跑車的每夜
Offensichtlich fahre ich jede Nacht einen Zweisitzer-Sportwagen
誰人願貼緊一些
Wer möchte etwas näher heranrücken?
擠迫也讓你上車 ooh...
Auch wenn es eng ist, lasse ich dich einsteigen, ooh...
若你的熱情 用眼光都可發聲
Wenn deine Leidenschaft schon durch Blicke sprechen kann
一動一靜 不必要我四面逃命
Bei jeder Bewegung, jeder Regung, es ist nicht nötig, dass ich nach allen Seiten fliehe
若這種劇情 像你的花式暢泳
Wenn diese Art von Szenario wie dein kunstvolles Freistilschwimmen ist
請別肯定 能讓我最後承認
Sei dir bitte nicht sicher, dass du mich am Ende zum Geständnis bringen kannst
她令我自豪
Sie macht mich stolz
同時待你亦同樣夠好
Gleichzeitig behandle ich dich auch gut genug
自問未能做到
Ich frage mich selbst, ich schaffe das nicht
這夜 情緒探射
Diese Nacht, meine Gefühle werden durchleuchtet
其實我一點都不心野
Eigentlich bin ich überhaupt nicht flatterhaft
別怪我愛理沒理 白馬不願騎
Wirf mir nicht vor, dass ich gleichgültig bin, das weiße Pferd nicht reiten will
清醒灑脫些 明白嗎
Sei etwas klarer und unbekümmerter, verstehst du?
明明我駕著兩座跑車的每夜
Offensichtlich fahre ich jede Nacht einen Zweisitzer-Sportwagen
誰人願貼緊一些
Wer möchte etwas näher heranrücken?
全是她令我自豪
Es ist allein sie, die mich stolz macht
同時待你亦同樣夠好
Gleichzeitig behandle ich dich auch gut genug
自問未能做到
Ich frage mich selbst, ich schaffe das nicht
這夜 情緒探射
Diese Nacht, meine Gefühle werden durchleuchtet
其實我一點都不心野
Eigentlich bin ich überhaupt nicht flatterhaft
如習慣過重落斜 隨時撞車
Wie wenn man daran gewöhnt ist, überladen bergab zu fahren, jederzeit kann es krachen
清醒灑脫些 明白嗎
Sei etwas klarer und unbekümmerter, verstehst du?
但願你知道日以繼夜
Ich wünschte, du wüsstest, Tag und Nacht
尋順風車只不過如天陰找雨遮
Eine Mitfahrgelegenheit zu suchen ist nur wie bei bewölktem Himmel einen Regenschirm zu suchen
阻止不到雨點傾瀉
Es kann den niederprasselnden Regen nicht aufhalten





Авторы: Siu Kei Chan, Sai Leung Alexander Lung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.