張敬軒 - 公園前 - перевод текста песни на немецкий

公園前 - 張敬軒перевод на немецкий




公園前
Vor dem Park
那次誰碰上了誰 雨帶雷雨傘破損
Damals, als wir uns trafen, Regen mit Donner, der Regenschirm zerbrochen,
我與誰臉上滴雨水 woo
Regentropfen auf meinem und deinem Gesicht, woo,
我笑言雨快要停 卻錯失不聞不問哪是誰
ich lächelte und sagte, der Regen würde bald aufhören, doch verpasste achtlos, wer du warst,
轉身去 yeah
drehte mich um und ging, yeah.
文明路上有猛風吹到我心碎 黃花崗找不到焦距 ho ho
Auf der Wenming Lu blies ein starker Wind mein Herz entzwei, in Huanghuagang fand ich keinen Fokus, ho ho,
長堤大道裡再追 海珠區今夜只得我 找愛侶
auf der Changdi Dadao jagte ich dir wieder nach, im Haizhu Qu bin heute Nacht nur ich, auf der Suche nach meiner Geliebten.
尋找過 ho 她不再住這裡
Ich habe gesucht, ho, sie wohnt nicht mehr hier,
石室之中知否那天會去 baby
im Shishi, weißt du, wann du dorthin gehen wirst, Baby?
沿江去 no 不管有沒根據
Den Fluss entlang, no, egal ob es einen Anhaltspunkt gibt,
越秀早經過 走出天河 怎麼可爭取
Yuexiu schon passiert, aus Tianhe hinausgegangen, wie kann ich dich für mich gewinnen?
要到哪方找證據 要到哪邊找愛侶
Wo soll ich Beweise finden, wo meine Geliebte finden?
要到哪刻彼此相對 以免再空虛
Wann werden wir uns gegenüberstehen, um nicht wieder leer zu sein?
再會面 心底感受哪會減退
Wenn wir uns wiedersehen, wie könnten die Gefühle in meinem Herzen nachlassen?
公園門前 不需傳言
Vor dem Parktor, keine Gerüchte sind nötig,
一雙一對 Oh baby
ein Paar, Oh Baby.
要到哪方找證據 (no no no no no no) 要到哪邊找愛侶
Wo soll ich Beweise finden (no no no no no no), wo meine Geliebte finden?
要到哪天彼此相對 (yeah) 以免再空虛
An welchem Tag werden wir uns gegenüberstehen (yeah), um nicht wieder leer zu sein?
到日落 心想算吧 正要歸去
Bei Sonnenuntergang dachte ich, vergiss es, wollte gerade gehen,
公園門前足跡再現風裡
vor dem Parktor erschienen deine Spuren wieder im Wind.
文明路上有猛風吹我倆思緒 黃花崗不需再相距 (Oh can't you see it baby)
Auf der Wenming Lu bläst ein starker Wind unsere Gedanken, Huanghuagang muss nicht mehr fern sein (Oh can't you see it baby),
長堤大道買汽水 海珠區今夜咖啡店 擁愛侶
auf der Changdi Dadao kaufe ich Limonade, im Haizhu Qu heute Nacht im Café, umarme ich meine Geliebte.
能跟你 hey yeah 終於結伴相對
Ich kann mit dir sein, hey yeah, endlich zusammen, einander gegenüber,
石室之中請將我心佔據 (哪次誰碰上了誰)
im Shishi, bitte nimm mein Herz ganz ein (Damals, als wir uns trafen),
沿江去 yeah 江水迫岸清脆
den Fluss entlang, yeah, das Flusswasser schlägt klar und deutlich ans Ufer,
越秀早經過 走出天河 心花開一堆 oh baby say
Yuexiu schon passiert, aus Tianhe hinausgegangen, mein Herz blüht auf, oh Baby sag.
我信我找到證據 我信我找到愛侶 (da-di-di-da)
Ich glaube, ich habe Beweise gefunden, ich glaube, ich habe meine Geliebte gefunden (da-di-di-da),
到了這刻彼此相對 以免再空虛 (到了這刻彼此相對 baby)
in diesem Moment stehen wir uns gegenüber, um nicht wieder leer zu sein (in diesem Moment stehen wir uns gegenüber, Baby),
再會面心底感受哪會減退
wenn wir uns wiedersehen, wie könnten die Gefühle in meinem Herzen nachlassen?
公園門前 不需傳言
Vor dem Parktor, keine Gerüchte sind nötig,
一雙一對 (you are my love)
ein Paar (you are my love).
我信我找到證據 我信我找到愛侶 (找到愛侶)
Ich glaube, ich habe Beweise gefunden, ich glaube, ich habe meine Geliebte gefunden (meine Geliebte gefunden),
到了這刻彼此相對(ho say) 以免再空虛 (yeah)
in diesem Moment stehen wir uns gegenüber (ho say), um nicht wieder leer zu sein (yeah),
縱未料 他朝結局 愛到幾歲
auch wenn ich das morgige Ende nicht erahne, wie lange unsere Liebe währen wird,
此刻情人 不准你話歸去
in diesem Moment, meine Liebste, erlaube ich dir nicht zu sagen, dass du gehst.
(Oh baby you are my love)
(Oh baby you are my love)





Авторы: Loak Him Yau Christopher, King Hin Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.