張敬軒 - 只是太愛你 (2011 Live in Hong Kong) - перевод текста песни на немецкий

只是太愛你 (2011 Live in Hong Kong) - 張敬軒перевод на немецкий




只是太愛你 (2011 Live in Hong Kong)
Einfach weil ich dich zu sehr liebe (2011 Live in Hong Kong)
原諒我真的喝醉了
Verzeih mir, ich bin wirklich betrunken,
因為我真的想你了
weil ich dich wirklich vermisse.
一不小心就被寂寞
Unachtsam nur, und schon hat die Einsamkeit
吞噬了愛著你的快樂
die Freude verschluckt, dich zu lieben.
我知道這樣不應該
Ich weiß, das sollte nicht so sein,
也知道你會受傷害
und weiß auch, dass es dich verletzen wird.
只是不想再讓自己對你太過依賴
Ich will mich nur nicht länger zu sehr von dir abhängig machen.
我明白 你給的愛
Ich verstehe, die Liebe, die du gibst,
是真實地存在
ist wirklich da.
只是我 不懂得如何去愛
Nur ich verstehe nicht, wie ich lieben soll,
才會讓你想離開
darum willst du mich verlassen.
因為我不知道
Weil ich nicht weiß,
下一輩子 還是否能遇見你
ob ich dich im nächsten Leben wiederfinden kann,
所以我今生才會
darum bemühe ich mich in diesem Leben
那麼努力 把最好的給你
so sehr, dir mein Bestes zu geben.
愛你都變成傷害你
Doch meine Liebe zu dir ist zu Schmerz für dich geworden,
我們的愛快要窒息
unsere Liebe droht zu ersticken.
不是故意 只是太愛你
Es ist nicht meine Absicht, ich liebe dich nur zu sehr.
原諒我真的喝醉了
Verzeih mir, ich bin wirklich betrunken,
因為我真的想你了
weil ich dich wirklich vermisse.
一不小心就被寂寞
Unachtsam nur, und schon hat die Einsamkeit
吞噬了愛著你的快樂
die Freude verschluckt, dich zu lieben.
我知道這樣不應該
Ich weiß, das sollte nicht so sein,
也知道你會受傷害
und weiß auch, dass es dich verletzen wird.
只是不想再讓自己對你太過依賴
Ich will mich nur nicht länger zu sehr von dir abhängig machen.
我明白 你給的愛
Ich verstehe, die Liebe, die du gibst,
是真實地存在
ist wirklich da.
只是我 不懂得如何去愛
Nur ich verstehe nicht, wie ich lieben soll,
才會讓你想離開
darum willst du mich verlassen.
因為我不知道下一輩子 還是否能遇見你
Weil ich nicht weiß, ob ich dich im nächsten Leben wiederfinden kann,
所以我今生才會
darum bemühe ich mich in diesem Leben
那麼努力 把最好的給你
so sehr, dir mein Bestes zu geben.
愛你都變成傷害你
Doch meine Liebe zu dir ist zu Schmerz für dich geworden,
我們的愛快要窒息
unsere Liebe droht zu ersticken.
不是故意 只是太愛你
Es ist nicht meine Absicht, ich liebe dich nur zu sehr.
因為我不知道下一輩子 還是否能遇見你
Weil ich nicht weiß, ob ich dich im nächsten Leben wiederfinden kann,
所以我今生才會
darum bemühe ich mich in diesem Leben
那麼努力 把最好的都給你
so sehr, dir alles Beste zu geben.
愛你都變成傷害你
Doch meine Liebe zu dir ist zu Schmerz für dich geworden,
我們的愛快要窒息
unsere Liebe droht zu ersticken.
不是故意 只是太愛你
Es ist nicht meine Absicht, ich liebe dich nur zu sehr.





Авторы: Zhang Hins, 張 敬軒, 張 敬軒


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.