Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在水一方(國) (Live)
Am anderen Ufer (Mandarin) (Live)
张敬轩
- 在水一方(国)
Hins
Cheung
- Am
anderen
Ufer
(Mandarin)
词:
琼瑶
曲:
林家庆
Text:
Chiung
Yao
Musik:
Lin
Chia-ching
绿草苍苍
白雾茫茫
Üppig
grünes
Gras,
weithin
weißer
Nebel
有位佳人
在水一方
Da
ist
eine
Schöne,
am
anderen
Ufer
绿草萋萋
白雾迷离
Dichtes
grünes
Gras,
weißer
Nebel
verschwommen
有位佳人
靠水而居
Da
ist
eine
Schöne,
sie
wohnt
am
Wasser
我愿逆流而上
依偎在她身旁
Ich
möchte
gegen
den
Strom
hinauf,
mich
an
ihre
Seite
schmiegen
无奈前有险滩
道路又远又长
Aber
ach,
vor
mir
sind
Untiefen,
der
Weg
ist
weit
und
lang
我愿顺流而下
找寻她的方向
Ich
möchte
mit
dem
Strom
hinab,
nach
ihrer
Richtung
suchen
却见依稀仿佛
她在水的中央
Doch
sehe
nur
schemenhaft
sie
mitten
im
Wasser
我愿逆流而上
找寻她的方向
Ich
möchte
gegen
den
Strom
hinauf,
nach
ihrer
Richtung
suchen
无奈前有险滩
道路曲折无已
Aber
ach,
vor
mir
sind
Untiefen,
der
Weg
ist
gewunden
und
endlos
我愿顺流而下
找寻她的踪迹
Ich
möchte
mit
dem
Strom
hinab,
ihre
Spuren
suchen
却见仿佛依稀
她在水中伫立
Doch
sehe
nur
schemenhaft
sie
still
im
Wasser
stehen
绿草苍苍
白雾茫茫
Üppig
grünes
Gras,
weithin
weißer
Nebel
有位佳人
在水一方
Da
ist
eine
Schöne,
am
anderen
Ufer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Qing Lin, Yao (chen Ji Ji ) Qiong, Yumiyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.