Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壯舉 (Zhuang Ju)
Heldentat (Zhuang Ju)
我
在杯中擺好戒指
Ich
habe
den
Ring
im
Glas
platziert,
香檳
起泡祝賀
der
Champagner
perlt
zur
Feier.
你
換了性感的舞衣
Du
hast
dein
sexy
Tanzkleid
angezogen,
弱質纖纖呼出一句
陪我
zart
und
zerbrechlich
hauchst
du
ein
Wort:
Bleib
bei
mir.
黑絲襪
你多麼誘人
Schwarze
Seidenstrümpfe,
wie
verführerisch
du
bist.
或者婚姻都不可能
留住你一生
Vielleicht
kann
nicht
einmal
die
Ehe
dich
ein
Leben
lang
halten.
香水味
你多麼過份
Parfümduft,
wie
übertrieben
du
bist,
調製慾望令我
愛上你基因
mischt
das
Verlangen,
das
mich
dazu
bringt,
deine
Gene
zu
lieben.
床上那個你是誰
Wer
ist
das,
du
im
Bett?
裙下那個你是誰
Wer
ist
das,
du
unter
dem
Rock?
和你漆黑之中且戰
Mit
dir
im
Dunkeln
ringen,
在最緊張一刻且退
im
angespanntesten
Moment
innehalten.
留住你要製造誰
Wen
erschaffen,
um
dich
zu
halten?
誰令你永遠相隨
Wer
lässt
dich
für
immer
folgen?
注射
終生的愛情
身體中寄居
Injiziere
lebenslange
Liebe,
die
im
Körper
wohnt.
愛
是否一種興奮劑
Ist
Liebe
eine
Art
Stimulans?
抽搐
尖叫
出汗
Zucken,
Schreien,
Schwitzen.
我
誓要愛得很徹底
Ich
schwöre,
ich
will
dich
restlos
lieben,
窒息之間捉緊一刹
狂放
im
Moment
der
Atemlosigkeit
einen
Augenblick
festhalten,
entfesselt.
飾演著
幻想的對象
Die
Rolle
des
Fantasieobjekts
spielend,
月黑風高瘋戀一場
無謂太緊張
in
dunkler,
windiger
Nacht
eine
verrückte
Liebelei,
kein
Grund,
zu
angespannt
zu
sein.
憧憬著
幸福的肖像
Das
Bild
des
Glücks
erträumend,
遊戲浪漫現場
浪漫後要認賬
das
Spiel
am
romantischen
Ort,
nach
der
Romantik
muss
man
geradestehen.
床上那個你是誰
Wer
ist
das,
du
im
Bett?
裙下那個你是誰
Wer
ist
das,
du
unter
dem
Rock?
和你漆黑之中且戰
Mit
dir
im
Dunkeln
ringen,
在最緊張一刻且退
im
angespanntesten
Moment
innehalten.
留住你要製造誰
Wen
erschaffen,
um
dich
zu
halten?
誰令你永遠相隨
Wer
lässt
dich
für
immer
folgen?
注射
終生的愛情
身體中寄居
Injiziere
lebenslange
Liebe,
die
im
Körper
wohnt.
懷內那個你是誰
Wer
ist
das,
du
in
meinen
Armen?
(懷內那個你)
(Du
in
meinen
Armen)
潛在那個你是誰
Wer
ist
das,
du,
die
Verborgene?
(潛在那個你)
(Du,
die
Verborgene)
是否應該早點出世
Sollte
es
früher
geboren
werden,
令你身份揮之不去
damit
deine
Identität
unvergänglich
wird?
來日你要抱著誰
Wen
wirst
du
in
Zukunft
umarmen,
才令我每晚安睡
damit
ich
jede
Nacht
ruhig
schlafen
kann?
去吧
(去吧)
不管女或男
青春的壯舉
Los
(Los),
egal
ob
Mädchen
oder
Junge,
die
Heldentat
der
Jugend.
懷內那個你是誰
Wer
ist
das,
du
in
meinen
Armen?
(Keep
me
inside
you
forever)
(Keep
me
inside
you
forever)
潛在那個你是誰
Wer
ist
das,
du,
die
Verborgene?
(We
are
meant
to
be
together)
(We
are
meant
to
be
together)
是否應該早點出世
Sollte
es
früher
geboren
werden,
令你身份揮之不去
damit
deine
Identität
unvergänglich
wird?
(I
only
want
you
can
be
the
only
one)
(I
only
want
you
can
be
the
only
one)
來日你要抱著誰
Wen
wirst
du
in
Zukunft
umarmen,
才令我每晚安睡
damit
ich
jede
Nacht
ruhig
schlafen
kann?
去吧
不管女或男
青春的壯舉
Los,
egal
ob
Mädchen
oder
Junge,
die
Heldentat
der
Jugend.
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
Love
you,
Loving
you
Love
you,
Loving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yong qian chen, hins cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.