張敬軒 - 夜宴 - перевод текста песни на немецкий

夜宴 - 張敬軒перевод на немецкий




夜宴
Nachtbankett
回頭再看 微微燈光
Wenn ich zurückblicke, schwaches Licht
無止境 寂寥不安
Endlose Einsamkeit und Unruhe
藏身於 無人機艙
Versteckt in einer leeren Flugzeugkabine
心跟你道晚安
Mein Herz sagt dir Gute Nacht
離離細雨 茫茫星光
Fern leichter Regen, weites Sternenlicht
明朝早別來驚慌
Erschrick nicht morgen früh
投奔於 遙遙他方
Auf dem Weg zu einem fernen Ort
願遺忘某寄望
Hoffe, eine Hoffnung zu vergessen
原諒今宵我告別了
Vergib mir, dass ich heute Abend Abschied nehme
活潑的心像下沉掉
Das lebhafte Herz scheint zu versinken
夢裡有他又極微妙
Im Traum bist du da, und es ist sehr seltsam
情怎可料
Wie kann man Liebe vorhersehen?
懷念當初你太重要
Ich vermisse, wie wichtig du anfangs warst
但你始終未盡全力
Aber du hast nie alles gegeben
讓這顆心靜靜逃掉
Lass dieses Herz leise entkommen
情也抹掉
Auch die Gefühle auslöschen
回頭再看 微微燈光
Wenn ich zurückblicke, schwaches Licht
無止境 寂寥不安
Endlose Einsamkeit und Unruhe
藏身於 無人機艙
Versteckt in einer leeren Flugzeugkabine
心跟你道晚安
Mein Herz sagt dir Gute Nacht
離離細雨 茫茫星光
Fern leichter Regen, weites Sternenlicht
明朝早別來驚慌
Erschrick nicht morgen früh
投奔於 遙遙他方
Auf dem Weg zu einem fernen Ort
願遺忘某寄望
Hoffe, eine Hoffnung zu vergessen
原諒今宵我告別了
Vergib mir, dass ich heute Abend Abschied nehme
活潑的心像下沉掉
Das lebhafte Herz scheint zu versinken
夢裡有他又極微妙
Im Traum bist du da, und es ist sehr seltsam
情怎可料
Wie kann man Liebe vorhersehen?
懷念當初你太重要
Ich vermisse, wie wichtig du anfangs warst
但你始終未盡全力
Aber du hast nie alles gegeben
讓這顆心靜靜逃掉
Lass dieses Herz leise entkommen
情也抹掉
Auch die Gefühle auslöschen
今天起的每晚 縱有星光燦爛
Jede Nacht von heute an, auch wenn das Sternenlicht strahlend ist
可惜心灰意冷
Leider ist mein Herz kalt geworden
情途更暗淡 路更彎
Der Weg der Liebe ist noch dunkler, der Pfad noch gewundener
今天起的每晚 你要珍惜歲月
Jede Nacht von heute an, sollst du die Jahre schätzen
不必感嘆 情緣或會某日再返
Du brauchst nicht zu seufzen, vielleicht kehrt die Liebe eines Tages zurück
原諒今宵我告別了
Vergib mir, dass ich heute Abend Abschied nehme
活潑的心像下沉掉
Das lebhafte Herz scheint zu versinken
夢裡有他又極微妙
Im Traum bist du da, und es ist sehr seltsam
情怎可料
Wie kann man Liebe vorhersehen?
全是你一生輕佻
Es war alles deine Lebensleichtfertigkeit
無情地把我當玩笑
Gnadenlos hast du mich als Witz behandelt
讓這顆心靜靜逃掉
Lass dieses Herz leise entkommen
情也抹掉
Auch die Gefühle auslöschen





Авторы: Xi Lin, Han Ming Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.