張敬軒 - 少女的祈禱 - перевод текста песни на немецкий

少女的祈禱 - 張敬軒перевод на немецкий




少女的祈禱
Gebet eines jungen Mädchens
沿途與他車箱中私奔般戀愛
Unterwegs mit ihr im Auto, eine Liebe wie eine heimliche Flucht
再擠逼都不放開
Auch wenn es eng ist, lasse ich nicht los
祈求在路上沒任何的阻礙
Ich bete, dass es unterwegs keine Hindernisse gibt
令愉快旅程變悲哀
Die die glückliche Reise traurig machen
連氣兩次綠燈都過渡了 與他再愛幾公里
Sogar zwei grüne Ampeln hintereinander überquert, mit ihr noch ein paar Kilometer lieben
當這盞燈轉紅便會別離 憑運氣決定我生死
Wenn diese Ampel rot wird, trennen wir uns, das Schicksal entscheidet über mein Leben und Tod
祈求天地放過一雙戀人
Ich flehe Himmel und Erde an, ein Liebespaar zu verschonen
怕發生的永遠別發生
Was gefürchtet wird, soll niemals geschehen
從來未順利遇上好景降臨
Nie sind gute Zeiten reibungslos eingetreten
如何能重拾信心
Wie kann ich die Zuversicht wiederfinden?
祈求天父做十分鐘好人
Ich flehe den himmlischen Vater an, zehn Minuten lang gütig zu sein
賜我他的吻 如憐憫罪人
Schenk mir ihren Kuss, wie einem Sünder Gnade
我愛主 同時亦愛一位世人
Ich liebe den Herrn, und gleichzeitig liebe ich eine weltliche Person
祈求沿途未變心 請給我護蔭
Ich bete, dass sich die Herzen unterwegs nicht ändern, bitte gib mir Schutz
為了他 不懂禱告 都敢禱告
Für sie, obwohl ich nicht beten kann, wage ich es zu beten
誰願眷顧這種信徒
Wer würde sich um solch einen Gläubigen kümmern?
用兩手遮掩雙眼專心傾訴
Mit beiden Händen die Augen verdeckend, konzentriert mein Herz ausschüttend
寧願答案 望不到
Lieber die Antwort nicht sehen wollen
祈求與他車箱中可抵達未來
Ich bete, mit ihr im Auto die Zukunft erreichen zu können
到車毀都不放開
Auch wenn das Auto zerstört wird, lasse ich nicht los
無論路上歷盡任何的傷害
Egal, welchen Schaden wir unterwegs erleiden
任由我決定愛不愛
Lass mich entscheiden, ob ich liebe oder nicht
祈求天地放過一雙戀人
Ich flehe Himmel und Erde an, ein Liebespaar zu verschonen
怕發生的永遠別發生
Was gefürchtet wird, soll niemals geschehen
從來未順利遇上好景降臨
Nie sind gute Zeiten reibungslos eingetreten
如何能重拾信心
Wie kann ich die Zuversicht wiederfinden?
祈求天父做十分鐘好人
Ich flehe den himmlischen Vater an, zehn Minuten lang gütig zu sein
賜我他的吻 如憐憫罪人
Schenk mir ihren Kuss, wie einem Sünder Gnade
我愛主 同時亦愛一位愛人
Ich liebe den Herrn, und gleichzeitig liebe ich eine Geliebte
祈求沿途未變心 請給我護蔭
Ich bete, dass sich die Herzen unterwegs nicht ändern, bitte gib mir Schutz
為了他 不懂禱告 都敢禱告
Für sie, obwohl ich nicht beten kann, wage ich es zu beten
誰願眷顧這種信徒
Wer würde sich um solch einen Gläubigen kümmern?
太愛他怎麼想到這麼恐怖
Ich liebe sie zu sehr, wie konnte ich an so etwas Schreckliches denken?
對綠燈去哀求哭訴
Die grüne Ampel anflehend und weinend
然而天父並未體恤好人
Doch der himmlische Vater hatte kein Mitleid mit guten Menschen
到我睜開眼 無明燈指引
Als ich die Augen öffnete, gab es kein leitendes Licht
我愛主 為何任我身邊愛人
Ich liebe den Herrn, warum lässt du die Geliebte an meiner Seite
離棄了我 下了車 你怎可答允
Mich verlassen, aussteigen? Wie kannst du das zulassen?





Авторы: Hui Yang Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.