張敬軒 - 形影不離 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 形影不離




形影不離
Неразлучные тени
漆黑裡想像有她回應
В темноте воображаю твой ответ,
不必錯走懸崖絕嶺
Не нужно блуждать по краю пропасти.
世事未明 誰陪伴找路徑
Пока мир неясен, кто поможет найти путь?
光線 真與假怎作評定
Свет... Истина или ложь, как судить?
雖親切感亦有相為證
Хоть чувство близости служит доказательством,
周遭處境卻冷冰 並無她的溫情
Мир вокруг холоден, нет твоей нежности.
如獨個燃亮生命
Если в одиночку зажечь огонь жизни,
我亦似沒人影 無人稱
Я словно бестелесный, без имени.
沒有身 何來影
Нет тела нет и тени,
沒有心 何來聲
Нет сердца нет и голоса.
沒有她 何來往日溫馨情境
Нет тебя нет былой теплоты и уюта.
像我感性 誰願互相感應
Я так чувствителен, кто откликнется мне?
曾約好旅程 暫停
Наш совместный путь приостановлен,
為今生刻個記認
Чтобы оставить след в этой жизни.
摔倒與失敗有她旁證
В падениях и неудачах ты была свидетелем,
只得那一對眼睛 在提示何以糾正
Только твои глаза подсказывали, как исправиться.
從未成熟得夢醒
Я так и не повзрослел, все еще мечтаю,
恃著曾經 還年輕
Полагаясь на прошлое, на свою молодость.
沒有身 何來影
Нет тела нет и тени,
沒有心 何來聲
Нет сердца нет и голоса.
沒有她 何來往日溫馨情境
Нет тебя нет былой теплоты и уюта.
像我感性 誰願互相感應
Я так чувствителен, кто откликнется мне?
唯有她和應 為我視野造美景
Только ты отвечаешь, создавая красоту в моем мире.
沒永久 才留影
Нет вечности остаются лишь тени,
沒挽手 才伶仃
Нет твоей руки я одинок.
移形換影 美事仍像一瞬流星
Меняющиеся тени, прекрасные моменты, словно падающие звезды.
前塵被風吹飄散 才願心領
Прошлое развеяно ветром, и я принимаю это.
花瓣亦飄零
Лепестки опадают,
自作聰明 直至感情盡掃興
Моя самоуверенность разрушила наши чувства.
若然緣份那樣完美 為何鋒利
Если судьба так совершенна, почему же она так остра?
有誰寧願抱憾醉生夢死
Кто захочет жить в пьяном забытьи, полном сожалений?
憑手臂 抱她能遠飛
Обнимая тебя, я могу улететь далеко,
別脫離 未來 重頭說起
Не отпускай меня, давай начнем все сначала.
沒有身 何來影
Нет тела нет и тени,
沒有心 何來聲
Нет сердца нет и голоса.
沒有她 何來價值身份名稱
Нет тебя нет смысла в моем имени и статусе.
像我率性 從未學懂尊敬
Я такой своевольный, никогда не учился уважению.
唯有她和應 為我視野造美景
Только ты отвечаешь, создавая красоту в моем мире.
沒永久 才留影
Нет вечности остаются лишь тени,
沒挽手 才伶仃
Нет твоей руки я одинок.
移形換影 延續故事誰願再傾聽
Меняющиеся тени, кто захочет услышать продолжение истории?
曾目光短淺 那盲目衝勁
Моя близорукость и слепая импульсивность,
不過為了她 硬拼
Все это было ради тебя, я боролся изо всех сил.
摘了星 但誰 認領
Я сорвал звезды, но кому они нужны?





Авторы: Yao Sen Chen, Jia Qian Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.