Текст и перевод песни 張敬軒 - 怎麼可
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舊日常找這句話取笑我
Эту
фразу
ты
использовала,
чтобы
подшутить
надо
мной
每當我翻箱倒籠惹大禍
Каждый
раз,
когда
я
переворачивал
дом
вверх
дном,
устраивая
хаос
你笑著問,一句怎麼可
Ты
смеялась
и
спрашивала:
"Как
же
так?"
年月共你相處過
Годы
мы
провели
вместе
夜夜成雙去散步甚諧和
Каждый
вечер
гуляли
вдвоём,
наслаждаясь
гармонией
愛跟我講心聲訴說負荷
Ты
делилась
со
мной
своими
мыслями,
рассказывала
о
своих
заботах
我太幸運,得到你撫摸
Мне
так
повезло,
что
ты
ласкала
меня
但你自某天工作漸變多
Но
с
какого-то
дня
у
тебя
стало
больше
работы
在外時候甚多
Ты
много
времени
проводила
вне
дома
每日唯獨希望
Каждый
день
я
лишь
надеялся
晚上團聚跟你過
Вечером
воссоединиться
с
тобой
踏入門內還未躺臥
Едва
переступив
порог,
не
успев
даже
прилечь
一瞬間已進睡撇低我
Мгновенно
засыпала,
оставляя
меня
одного
彷彿再渴望跟你繾綣已是極傻
Кажется,
желать
твоей
ласки
стало
глупостью
仿佛不想我相伴助你拔河
Кажется,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
и
поддерживал
тебя
應該開始去習慣一個孤單的過
Пора
привыкать
к
одиночеству
連沉默也不錯
Даже
молчание
теперь
кажется
неплохим
вариантом
自某日你與她燃亮愛火
Однажды
ты
с
ней
зажгла
огонь
любви
立誓同住樂窩
Поклялись
жить
вместе
в
уютном
гнездышке
接著有下一代
Затем
появился
ребенок
過程全沒牽涉我
Во
всем
этом
процессе
меня
не
было
甚至上鎖
Ты
даже
закрыла
меня
на
замок
要我籠內呆著躺臥
Чтобы
я
оставался
в
клетке,
лежал
смирно
慎防寶貝會被我傷過
Опасаясь,
что
я
могу
навредить
твоему
малышу
今天再渴望跟你繾綣已是極傻
Теперь
желать
твоей
ласки
стало
настоящей
глупостью
根本不需這拖累著你的我
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
я
стал
обузой
一早懂得去習慣一個孤單的過
Давно
пора
привыкнуть
к
одиночеству
籠牢視作被窩
Клетка
стала
моей
постелью
終於狠心作決定將我趕進托管居所
Наконец,
ты
приняла
жестокое
решение
отдать
меня
в
приют
因舉家將遠徙,須要丟低我
Ведь
ты
переезжаешь,
и
тебе
нужно
избавиться
от
меня
此刻可否輕拍我麼
Можешь
ли
ты
сейчас
погладить
меня?
以慰藉臨離別淒楚
Чтобы
утешить
в
момент
прощания
可是我奢望卻不果
Но
мои
надежды
напрасны
現在重複這說話只有我
Теперь
эту
фразу
повторяю
только
я
怎麼我的愛竟變你負荷
Как
моя
любовь
стала
для
тебя
обузой?
要我地獄呆坐
Ты
обрекла
меня
на
адское
одиночество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.