惜愛 - 張敬軒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼
才明白相愛
Wann
erst
begreife
ich,
dass
Liebe
總有一輪風浪某場意外
immer
eine
Welle
von
Stürmen,
irgendeinen
Unfall
mit
sich
bringt?
難道
分隔開
遺憾會可愛
Sollte
etwa
Trennung,
Bedauern
liebenswert
sein?
淚痕換鬥氣念掛輸給無奈
Tränenspuren
gegen
Streit
getauscht,
Sehnsucht
unterliegt
der
Hilflosigkeit.
珍惜愛
當歲月流逝中
Schätze
die
Liebe,
während
die
Jahre
vergehen,
一小時難與你相愛便覺得沒存在
eine
Stunde
ohne
deine
Liebe,
und
ich
fühle
mich,
als
gäbe
es
mich
nicht.
怎麼要
猜度
猜忌
Warum
mussten
wir
argwöhnen,
misstrauisch
sein?
望一望
當天太獨裁
Blicke
ich
zurück,
war
ich
damals
zu
herrisch.
將傾訴變勾心鬥角
Vertrauliche
Gespräche
wurden
zu
Intrigen,
將火燙變冰山一角
glühende
Leidenschaft
wurde
zur
Spitze
eines
Eisbergs.
時日過
年代過
Tage
vergehen,
Zeiten
ändern
sich,
這天發覺是孤單一個
heute
stelle
ich
fest,
dass
ich
allein
bin.
怎麼你我身邊擦過
Wie
kommt
es,
dass
du
und
ich
aneinander
vorbeigehen?
不敢訴說這年是怎樣過
Ich
wage
nicht
zu
erzählen,
wie
dieses
Jahr
vergangen
ist.
明知失去讓我瘋狂
Obwohl
ich
weiß,
dass
dein
Verlust
mich
verrückt
macht,
回望已是痛心的感覺
ist
der
Rückblick
schon
ein
schmerzhaftes
Gefühl.
才後悔在這天撐不過
Erst
dann
bereue
ich,
an
diesem
Tag
nicht
durchgehalten
zu
haben.
怎麼要
猜度
猜忌
Warum
mussten
wir
argwöhnen,
misstrauisch
sein?
望一望
當天太獨裁
Blicke
ich
zurück,
war
ich
damals
zu
herrisch.
將傾訴變勾心鬥角
Vertrauliche
Gespräche
wurden
zu
Intrigen,
將火燙變冰山一角
glühende
Leidenschaft
wurde
zur
Spitze
eines
Eisbergs.
時日過
年代過
Tage
vergehen,
Zeiten
ändern
sich,
這天發覺是孤單一個
heute
stelle
ich
fest,
dass
ich
allein
bin.
怎麼你我身邊擦過
Wie
kommt
es,
dass
du
und
ich
aneinander
vorbeigehen?
不敢訴說這年是怎樣過
Ich
wage
nicht
zu
erzählen,
wie
dieses
Jahr
vergangen
ist.
明知失去讓我瘋狂
Obwohl
ich
weiß,
dass
dein
Verlust
mich
verrückt
macht,
回望已是痛心的感覺
ist
der
Rückblick
schon
ein
schmerzhaftes
Gefühl.
才後悔在這天撐不過
Erst
dann
bereue
ich,
an
diesem
Tag
nicht
durchgehalten
zu
haben.
人大了沒有初戀感覺
Erwachsen
geworden,
gibt
es
kein
Gefühl
der
ersten
Liebe
mehr.
誰願送贈戀
love
love
Wer
ist
bereit,
Liebe,
Liebe,
Liebe
zu
schenken?
又一歲
多少愛倒下去
Wieder
ein
Jahr,
wie
viele
Lieben
sind
zerbrochen.
人回顧熱戀興衰
為何要是一臉熱淚
Wenn
ich
auf
das
Auf
und
Ab
der
Leidenschaft
zurückblicke,
warum
muss
mein
Gesicht
voller
heißer
Tränen
sein?
初戀你和誰
分手痛心破碎
Meine
erste
Liebe,
du,
und
mit
wem
auch
immer,
Trennungsschmerz,
gebrochenes
Herz.
隨年歲日子飄去
重逢了大方的相對
Mit
den
Jahren
verwehen
die
Tage,
bei
einem
Wiedersehen
stehen
wir
uns
großzügig
gegenüber.
畢竟算愛侶
Schließlich
waren
wir
doch
ein
Liebespaar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Zong Su
Альбом
惜愛
дата релиза
02-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.