張敬軒 - 感情用事 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 感情用事




感情用事
A Matter of Sensuality
俗世紛爭非議 存在太多怪事
Controversy of worldly strife, too many oddities
與你相愛誰人勝出根本不要知
To fall in love with you, who will win, I don’t care at all
面對每天失意 問我生存意義
Confronted with everyday frustrations, question my purpose in life
奉獻所有分享一輩子
Dedicate all I have, share a lifetime
穿梭的女子 統統不要知
Endlessly searching ladies, I don’t care
只對你堅守意志
Only stay true with you
簡單的戒指 亦存在意義
Simple ring, with a meaningful significance
習慣跟你無聲暗示
Accustomed to silent understandings with you
鬧市內風光轉眼變異 分開真的太易
The bustling city's sceneries evolve in a blink, it’s too easy to grow apart
殘酷世界盡處 為你演說動人故事
At the end of the ruthless world, I’ll act out a touching story for you
花一生只想講愛情
I only want to talk about love all my life
貧窮尚且溫馨 都可使我高興
Even poverty is warm and joyful
明日怎麼運程 仍能互相的適應
What fate tomorrow brings, we can still adjust to each other
俗世花開與你做證
The flowers of the world blooming, I’ll take you as my witness
現況更多感慨 流浪遠方塞外
Reflect more often now in distant grasslands
與你相處平凡晚餐都不需要餐檯
Sharing ordinary dinners with you, don’t even need a dining table
自幼太多比賽 遇上一時障礙
Went through too many competitions since childhood, face an obstacle sometimes
有你的愛都一一化開
With your love, they’ll all melt away
不稀罕富翁 負荷比較重
Not interested in millionaires, they’re burdened
擁抱你都不怕凍
I’m not afraid of the cold in your embrace
飛不出太空 就留在礦洞
If I can’t fly into space, I’ll stay in the mine
為你開發餘生美夢
Developing my dreams for the rest of my life for you
鬧市內很多驚世駭俗 即使多麼哄動
There are many shocking events in the bustling city, yet no matter how sensational
平靜裡對著你 讓我只對愛情信奉
In tranquility, I face you, letting me only believe in love
當古蹟消逝亦無聲
When historical sites fade away silently
難留住的天星 只得戀愛保證
Can’t retain twinkling stars, only love’s promise
明日怎麼運程 仍能互相的適應
What fate tomorrow brings, we can still adjust to each other
俗世花開與你做證
The flowers of the world blooming, I’ll take you as my witness
花一生只想講愛情
I only want to talk about love all my life
貧窮尚且溫馨 都可使我高興
Even poverty is warm and joyful
明日怎麼運程 仍能互相的適應
What fate tomorrow brings, we can still adjust to each other
面對爭執動盪暴亂只有愛可保證
Faced with conflicts, chaos, or riots, all I have is love’s guarantee
別要管古蹟消逝亦無聲
Don’t worry about historical sites fading away silently
曾留下的溫馨 記憶總有你保證
The warmth you left behind, memories you promise
明日幾多壞事情 仍然是不枉曾經見證
No matter how many bad things happen tomorrow, it’s still worth having witnessed
謠言推測世界有疫症
Rumors speculate about a global pandemic
在你身邊去也高興
By your side, I’m happy





Авторы: Ruo Ning Lin, C Y Kong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.