放榜 - 張敬軒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
give
up
Gib
nicht
auf
Don't
be
stressed
Sei
nicht
gestresst
Feel
down
or
depressed
Fühl
dich
nicht
niedergeschlagen
oder
deprimiert
Man,
I've
also
had
those
bad
days
Glaub
mir,
ich
hatte
auch
diese
schlechten
Tage
When
I
just
wanna
give
up
like
the
rest
An
denen
ich
einfach
aufgeben
wollte
wie
die
anderen
And
let
me
tell
you
something,
yo
Und
lass
mich
dir
was
sagen,
yo
You
know
yourself
best
Du
kennst
dich
selbst
am
besten
Stay
strong,
write
wrongs
Bleib
stark,
mach
Fehler
wieder
gut
That's
the
key
to
success
Das
ist
der
Schlüssel
zum
Erfolg
当失去信念
Wenn
der
Glaube
verloren
geht
如何再去接受挑战
Wie
soll
man
dann
noch
Herausforderungen
annehmen?
放榜坎坷的一天
Der
harte
Tag
der
Ergebnisverkündung
眼眶沾湿的一天
Ein
Tag,
an
dem
die
Augen
feucht
werden
我似给添上污点
Ich
fühle
mich
wie
befleckt
轻生这意念
Der
Gedanke
an
Selbstmord
不经意膨胀
Bläht
sich
unbemerkt
auf
没法被认同
Kann
nicht
akzeptiert
werden
没法再寻觅我位置
Kann
meinen
Platz
nicht
mehr
finden
没法可走近一点
Kann
keinen
Schritt
näher
kommen
我发力拼尽每一次
Habe
ich
jedes
Mal
alles
gegeben
我豁尽我斗志
Meinen
ganzen
Kampfgeist
eingesetzt
汗也滴过泪也洒了多次
Schweiß
ist
geflossen,
Tränen
sind
oft
vergossen
worden
为进步撑几多通宵总不会迟疑
Für
den
Fortschritt
habe
ich
ohne
Zögern
viele
Nächte
durchgemacht
我却没法面对失意
Kann
ich
die
Enttäuschung
nicht
ertragen
再已没有斗志
Habe
keinen
Kampfgeist
mehr
再努力也没法改变天意
Auch
mit
mehr
Anstrengung
kann
ich
das
Schicksal
nicht
ändern
朋友和我远多一点
Freunde
distanzieren
sich
ein
wenig
von
mir
同伴失去了
Die
Kameraden
sind
verloren
重读只给取笑
Das
Wiederholen
bringt
nur
Spott
留在家半秒
Eine
halbe
Sekunde
zu
Hause
bleiben
如像喘息不了
Ist
wie
nicht
atmen
können
前途像末路不知怎算
Die
Zukunft
scheint
eine
Sackgasse,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
困惑了
厌倦了
注定了
Verwirrt,
müde,
vorbestimmt
路是
没法走过
Der
Weg
ist
unpassierbar
如若这世要
Wenn
dieses
Leben
bedeutet
长恨只得苦笑
Langer
Groll
bringt
nur
bitteres
Lächeln
情愿短痛了
Dann
lieber
kurzer
Schmerz
无用漆黑尖叫
Kein
Schreien
in
der
Dunkelheit
nötig
求原谅做逆子的不肖
Bitte
verzeiht
mir,
dass
ich
euch
enttäuscht
habe
战败了
跌下了
告别了
Besiegt,
gefallen,
verabschiedet
现实是我输了就输了
Die
Realität
ist,
ich
habe
verloren,
einfach
verloren
原来要我接受挑战
Dass
ich
eigentlich
Herausforderungen
annehmen
muss
渡过漆黑的深渊
Den
dunklen
Abgrund
überwinden
撑过多载的辛酸
Die
jahrelange
Mühsal
durchstehen
我最终争气一点
Am
Ende
habe
ich
mich
doch
bewährt
仿佛这世上
Es
scheint,
auf
dieser
Welt
不经过磨折
Ohne
Prüfungen
durchzumachen
没法被认同
Kann
man
nicht
anerkannt
werden
没挫折难道会合意
Ist
es
ohne
Rückschläge
wirklich
zufriedenstellend?
没创伤怎算经典
Wie
kann
man
ohne
Narben
zur
Legende
werden?
我已学会面对失意
Habe
ich
gelernt,
mit
Enttäuschungen
umzugehen
我奋力再去试
Ich
versuche
es
mit
aller
Kraft
erneut
汗再滴过泪再洒了多次
Schweiß
tropft
wieder,
Tränen
fließen
wieder
oft
没有捷径可给登天不必去怀疑
Es
gibt
keine
Abkürzung
zum
Himmel,
daran
besteht
kein
Zweifel
我更学会预计波折
Habe
ich
noch
besser
gelernt,
Schwierigkeiten
vorauszusehen
我再拾我斗志
Ich
fasse
meinen
Kampfgeist
wieder
若再败了便奋起再一次
Wenn
ich
wieder
scheitere,
stehe
ich
auf
und
versuche
es
noch
einmal
遇上运气再差一点
Auch
wenn
das
Glück
noch
schlechter
ist
曾是输透了
Einst
war
ich
völlig
am
Boden
承受千夫耻笑
Ertrage
den
Spott
von
Tausenden
无用多怨了
Kein
Grund
mehr
zur
Klage
如若珍惜分秒
Wenn
man
jede
Sekunde
schätzt
顽强尽力是不该多算
Sollte
man
nicht
zu
viel
kalkulieren,
sondern
hartnäckig
sein
Bestes
geben
算尽了
计尽了
怨尽了
Alles
berechnet,
alles
geplant,
alles
beklagt
就是付上不够
Bedeutet
nur,
dass
der
Einsatz
nicht
genug
war
明白今世要
Verstehe,
dass
man
in
diesem
Leben
人若不甘轻藐
Wenn
man
Verachtung
nicht
hinnehmen
will
无用多怨了
Nicht
mehr
klagen
muss
期待一天开窍
Auf
den
Tag
der
Erleuchtung
hoffen
全无止境付出不紧要
Grenzenloser
Einsatz
ist
in
Ordnung
去尽了
撑尽了
搏尽了
Alles
gegeben,
durchgehalten,
gekämpft
日后在那高处会心笑
Werde
ich
später
an
der
Spitze
wissend
lächeln
So
keep
ya
head
up
high
Also
halt
deinen
Kopf
hoch
And
just
take
it
one
step
at
a
time
Und
nimm
es
einfach
Schritt
für
Schritt
Your
story's
just
begun
Deine
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen
I
ain't
telling
you
no
lie
Ich
erzähl
dir
keinen
Blödsinn
But
hey,
dreams
can
come
true
Aber
hey,
Träume
können
wahr
werden
This
goes
for
me
and
you
Das
gilt
für
mich
und
dich
The
rest?
I'll
leave
that
up
to
you
Der
Rest?
Den
überlasse
ich
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karson Oten Fan Karno, Lam Wing Hang
Альбом
酷愛
дата релиза
16-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.