張敬軒 - 放榜 - перевод текста песни на немецкий

放榜 - 張敬軒перевод на немецкий




放榜
Die Ergebnisse
Don't give up
Gib nicht auf
Don't be stressed
Sei nicht gestresst
Feel down or depressed
Fühl dich nicht niedergeschlagen oder deprimiert
Man, I've also had those bad days
Glaub mir, ich hatte auch diese schlechten Tage
When I just wanna give up like the rest
An denen ich einfach aufgeben wollte wie die anderen
And let me tell you something, yo
Und lass mich dir was sagen, yo
You know yourself best
Du kennst dich selbst am besten
Stay strong, write wrongs
Bleib stark, mach Fehler wieder gut
That's the key to success
Das ist der Schlüssel zum Erfolg
Let's go
Los geht's
当失去信念
Wenn der Glaube verloren geht
如何再去接受挑战
Wie soll man dann noch Herausforderungen annehmen?
放榜坎坷的一天
Der harte Tag der Ergebnisverkündung
眼眶沾湿的一天
Ein Tag, an dem die Augen feucht werden
我似给添上污点
Ich fühle mich wie befleckt
轻生这意念
Der Gedanke an Selbstmord
不经意膨胀
Bläht sich unbemerkt auf
没法被认同
Kann nicht akzeptiert werden
没法再寻觅我位置
Kann meinen Platz nicht mehr finden
没法可走近一点
Kann keinen Schritt näher kommen
为应试
Für die Prüfung
我发力拼尽每一次
Habe ich jedes Mal alles gegeben
我豁尽我斗志
Meinen ganzen Kampfgeist eingesetzt
汗也滴过泪也洒了多次
Schweiß ist geflossen, Tränen sind oft vergossen worden
为进步撑几多通宵总不会迟疑
Für den Fortschritt habe ich ohne Zögern viele Nächte durchgemacht
但这次
Aber dieses Mal
我却没法面对失意
Kann ich die Enttäuschung nicht ertragen
再已没有斗志
Habe keinen Kampfgeist mehr
再努力也没法改变天意
Auch mit mehr Anstrengung kann ich das Schicksal nicht ändern
朋友和我远多一点
Freunde distanzieren sich ein wenig von mir
不得已
Notgedrungen
同伴失去了
Die Kameraden sind verloren
重读只给取笑
Das Wiederholen bringt nur Spott
留在家半秒
Eine halbe Sekunde zu Hause bleiben
如像喘息不了
Ist wie nicht atmen können
前途像末路不知怎算
Die Zukunft scheint eine Sackgasse, weiß nicht, was ich tun soll
困惑了 厌倦了 注定了
Verwirrt, müde, vorbestimmt
路是 没法走过
Der Weg ist unpassierbar
如若这世要
Wenn dieses Leben bedeutet
长恨只得苦笑
Langer Groll bringt nur bitteres Lächeln
情愿短痛了
Dann lieber kurzer Schmerz
无用漆黑尖叫
Kein Schreien in der Dunkelheit nötig
求原谅做逆子的不肖
Bitte verzeiht mir, dass ich euch enttäuscht habe
战败了 跌下了 告别了
Besiegt, gefallen, verabschiedet
现实是我输了就输了
Die Realität ist, ich habe verloren, einfach verloren
今天我发现
Heute entdecke ich
原来要我接受挑战
Dass ich eigentlich Herausforderungen annehmen muss
渡过漆黑的深渊
Den dunklen Abgrund überwinden
撑过多载的辛酸
Die jahrelange Mühsal durchstehen
我最终争气一点
Am Ende habe ich mich doch bewährt
仿佛这世上
Es scheint, auf dieser Welt
不经过磨折
Ohne Prüfungen durchzumachen
没法被认同
Kann man nicht anerkannt werden
没挫折难道会合意
Ist es ohne Rückschläge wirklich zufriedenstellend?
没创伤怎算经典
Wie kann man ohne Narben zur Legende werden?
自那次
Seit diesem Mal
我已学会面对失意
Habe ich gelernt, mit Enttäuschungen umzugehen
我奋力再去试
Ich versuche es mit aller Kraft erneut
汗再滴过泪再洒了多次
Schweiß tropft wieder, Tränen fließen wieder oft
没有捷径可给登天不必去怀疑
Es gibt keine Abkürzung zum Himmel, daran besteht kein Zweifel
败了战
Nach der Niederlage
我更学会预计波折
Habe ich noch besser gelernt, Schwierigkeiten vorauszusehen
我再拾我斗志
Ich fasse meinen Kampfgeist wieder
若再败了便奋起再一次
Wenn ich wieder scheitere, stehe ich auf und versuche es noch einmal
遇上运气再差一点
Auch wenn das Glück noch schlechter ist
不紧要
Macht das nichts
曾是输透了
Einst war ich völlig am Boden
承受千夫耻笑
Ertrage den Spott von Tausenden
无用多怨了
Kein Grund mehr zur Klage
如若珍惜分秒
Wenn man jede Sekunde schätzt
顽强尽力是不该多算
Sollte man nicht zu viel kalkulieren, sondern hartnäckig sein Bestes geben
算尽了 计尽了 怨尽了
Alles berechnet, alles geplant, alles beklagt
就是付上不够
Bedeutet nur, dass der Einsatz nicht genug war
明白今世要
Verstehe, dass man in diesem Leben
人若不甘轻藐
Wenn man Verachtung nicht hinnehmen will
无用多怨了
Nicht mehr klagen muss
期待一天开窍
Auf den Tag der Erleuchtung hoffen
全无止境付出不紧要
Grenzenloser Einsatz ist in Ordnung
去尽了 撑尽了 搏尽了
Alles gegeben, durchgehalten, gekämpft
日后在那高处会心笑
Werde ich später an der Spitze wissend lächeln
So keep ya head up high
Also halt deinen Kopf hoch
And just take it one step at a time
Und nimm es einfach Schritt für Schritt
Your story's just begun
Deine Geschichte hat gerade erst begonnen
Believe me
Glaub mir
I ain't telling you no lie
Ich erzähl dir keinen Blödsinn
But hey, dreams can come true
Aber hey, Träume können wahr werden
This goes for me and you
Das gilt für mich und dich
The rest? I'll leave that up to you
Der Rest? Den überlasse ich dir





Авторы: Karson Oten Fan Karno, Lam Wing Hang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.