Текст и перевод песни 張敬軒 - 故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在每個你我曾經走過的地方
В
каждом
месте,
где
мы
с
тобой
бывали,
我總會停足和感傷
Я
останавливаюсь
и
грущу.
有時感覺真的你會迎面出現
Иногда
мне
кажется,
что
ты
вот-вот
появишься,
陪著我一起回家
И
мы
вместе
пойдём
домой.
當黑夜寂寞空虛佔據心房
Когда
ночная
тоска
и
пустота
заполняют
сердце,
我總會無助的幻想
Я
беспомощно
предаюсь
фантазиям.
為何直到自己變得脆弱瘋狂
Почему
лишь
став
уязвимым
и
безумным,
才發現
你有多重要
Я
понимаю,
как
ты
важна?
愛你在窗前的擁抱
Люблю
твои
объятия
у
окна,
愛你帶給我的歡笑
Люблю
твой
смех,
что
ты
мне
дарила.
只是我糊塗
只是我不懂
Просто
я
был
глуп,
просто
я
не
понимал,
不懂愛
別在乎太多
Не
понимал
любви,
не
придавал
значения.
愛你最聰明的眼神
Люблю
твой
умный
взгляд,
愛你最温柔的笑聲
Люблю
твой
нежный
смех.
只是我糊塗
只是我不懂
Просто
я
был
глуп,
просто
я
не
понимал,
不懂愛
別在乎太多
愛就足夠
Не
понимал
любви,
не
придавал
значения.
Любви
достаточно.
當黑夜寂寞空虛佔據心房
Когда
ночная
тоска
и
пустота
заполняют
сердце,
我總會無助的幻想
Я
беспомощно
предаюсь
фантазиям.
為何直到自己變得脆弱瘋狂
Почему
лишь
став
уязвимым
и
безумным,
才發現
你有多重要
Я
понимаю,
как
ты
важна?
愛你在窗前的擁抱
Люблю
твои
объятия
у
окна,
愛你帶給我的歡笑
Люблю
твой
смех,
что
ты
мне
дарила.
只是我糊塗
只是我不懂
Просто
я
был
глуп,
просто
я
не
понимал,
不懂愛
別在乎太多
Не
понимал
любви,
не
придавал
значения.
愛你最聰明的眼神
Люблю
твой
умный
взгляд,
愛你最温柔的笑聲
Люблю
твой
нежный
смех.
只是我糊塗
只是我不懂
Просто
я
был
глуп,
просто
я
не
понимал,
不懂愛
別在乎太多
Не
понимал
любви,
не
придавал
значения.
愛你在窗前的擁抱
Люблю
твои
объятия
у
окна,
愛你帶給我的歡笑
Люблю
твой
смех,
что
ты
мне
дарила.
只是我糊塗
只是我不懂
Просто
я
был
глуп,
просто
я
не
понимал,
不懂愛
別在乎太多
Не
понимал
любви,
не
придавал
значения.
愛你最聰明的眼神
Люблю
твой
умный
взгляд,
愛你最温柔的笑聲
Люблю
твой
нежный
смех.
只是我糊塗
只是我不懂
Просто
я
был
глуп,
просто
я
не
понимал,
不懂愛
別在乎太多
愛就足夠
Не
понимал
любви,
не
придавал
значения.
Любви
достаточно.
愛就足夠
愛就足夠
Любви
достаточно.
Любви
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Guo, Zhi Qu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.