Текст и перевод песни 張敬軒 - 斷點 (Live)
斷點 (Live)
The Point of Break Up (Live)
静静地陪你走了好远好远
I
quietly
walked
with
you
for
such
a
long,
long
time
连眼睛红了都没有发现
That
I
didn't
even
notice
my
eyes
turning
red
听着你说你现在的改变
Listening
to
you
talk
about
the
changes
in
your
life
now
看着我依然最爱你的笑脸
Looking
at
your
smiling
face
that
I
still
love
the
most
这条旧路依然没有改变
This
old
road
is
still
the
same
以往的每次路过都是晴天
Every
time
I
passed
by,
it
was
always
a
sunny
day
想起我们有过的从前
Thinking
about
our
past
memories
泪水就一点一点开始蔓延
My
tears
begin
to
flow
little
by
little
我转我的脸不让你看见
I
turn
my
face
away
so
you
won't
see
深藏的暗涌已经越来越明显
The
hidden
undercurrent
is
becoming
more
and
more
obvious
过完了今天就不要在再见面
After
today,
let's
not
meet
again
我害怕每天醒来想你好几遍
I'm
afraid
I'll
think
of
you
several
times
a
day
when
I
wake
up
我吻过你的脸你双手撑在我的双肩
I
kissed
you
on
your
cheek
& your
hands
clasped
my
shoulders
感觉有那么甜我那么依恋
It
felt
so
sweet
and
I
was
so
reluctant
每当我闭上眼我总是可以看见
Every
time
I
close
my
eyes,
I
can
always
see
失信的诺言全部都会实现
All
those
promises
that
you
broke
will
come
true
我吻过你的脸你已经不在我的身边
I
kissed
your
face
but
you're
not
by
my
side
anymore
我还是祝福你过得好一点
I
still
wish
you
all
the
best
断开的感情线
The
broken
emotional
line
我不要做断点
I
don't
want
to
be
the
one
who
ends
it
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
I
just
want
to
hear
your
sweet
words
again
before
I
go
to
sleep
(上面的朋友你們好吗?
Hello)
(My
friends
up
there,
how
are
you
all
doing?
Hello)
静静地陪你走了好远好远
I
quietly
walked
with
you
for
such
a
long,
long
time
连眼睛红了都没有发现
That
I
didn't
even
notice
my
eyes
turning
red
听着你说你现在的改变
Listening
to
you
talk
about
the
changes
in
your
life
now
看着我依然最爱你的笑脸
Looking
at
your
smiling
face
that
I
still
love
the
most
这条旧路依然没有改变
This
old
road
is
still
the
same
以往的每次路过都是晴天
Every
time
I
passed
by,
it
was
always
a
sunny
day
想起我们有过的从前
Thinking
about
our
past
memories
泪水就一点一点开始蔓延
My
tears
begin
to
flow
little
by
little
我转我的脸不让你看见
I
turn
my
face
away
so
you
won't
see
深藏的暗涌已经越来越明显
The
hidden
undercurrent
is
becoming
more
and
more
obvious
过完了今天就不要在再见面
After
today,
let's
not
meet
again
我害怕每天醒来想你好几遍
I'm
afraid
I'll
think
of
you
several
times
a
day
when
I
wake
up
我吻过你的脸你双手撑在我的双肩
I
kissed
you
on
your
cheek
& your
hands
clasped
my
shoulders
感觉有那么甜我那么依恋
It
felt
so
sweet
and
I
was
so
reluctant
每当我闭上眼我总是可以看见
Every
time
I
close
my
eyes,
I
can
always
see
失信的诺言全部都会实现
All
those
promises
that
you
broke
will
come
true
我吻过你的脸虽然你不在我的身边
I
kissed
your
face,
but
you're
not
by
my
side
anymore
我还是祝福你过得好一点
I
still
wish
you
all
the
best
断开的感情线
The
broken
emotional
line
我不要做断点
I
don't
want
to
be
the
one
who
ends
it
只想在睡前再听见你的
你的蜜语甜言
I
just
want
to
hear
your
sweet
words
again
before
I
go
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jing Xuan Hins Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.