張敬軒 - 斷點(國) (2008 Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 斷點(國) (2008 Live)




斷點(國) (2008 Live)
Broken Point (Eng) (2008 Live)
靜靜地陪你走了好遠好遠
Accompanying you as you leave, going farther and farther
連眼睛紅了都沒有發現
Not even noticing my eyes turning red
聽著你說你現在的改變
Listening as you talk about your present change
看著我依然最愛你的笑臉
Looking at my beloved smile on your face
這條舊路依然沒有改變
This old path still hasn't changed
以往的每次路過都是晴天
Each time we passed, it was always a sunny day
想起我們有過的從前
Remembering our past
淚水就一點一點開始蔓延
Tears start streaming down slowly
我轉過我的臉 不讓你看見
I turn my face away so you can't see
深藏的暗湧已經越來越明顯
The sorrow hidden deep within is becoming more apparent
過完了今天 就不要再見面
After today, let's not see each other
我害怕每天醒來想你好幾遍
I'm afraid I'll miss you like crazy every day
我吻過你的臉 你雙手曾在我的雙肩
I kissed your face, your hands once lingered on my shoulders
感覺有那麼甜 我那麼依戀
That feeling was so sweet, so sweet, leaving me yearning for more
每當我閉上眼 我總是可以看見
Every time I close my eyes, I see
失信的諾言全部都會實現
Your promises, your broken vows, all coming true
我吻過你的臉 雖然你不在我的身邊
I kissed your face, though you're not by my side
我還是祝福你過得好一點
I still wish you the best
斷開的感情線 我不要做斷點
Our broken connection, I won't dwell on it
只想在睡前 再聽見你的 蜜語甜言
I just want to hear your honeyed words again before I drift to sleep
靜靜地陪你走了好遠好遠
Accompanying you as you leave, going farther and farther
連眼睛紅了都沒有發現
Not even noticing my eyes turning red
聽著你說你現在的改變
Listening as you talk about your present change
看著我依然最愛你的笑臉
Looking at my beloved smile on your face
這條舊路依然沒有改變
This old path still hasn't changed
以往的每次路過都是晴天
Each time we passed, it was always a sunny day
想起我們有過的從前
Remembering our past
淚水就一點一點開始蔓延
Tears start streaming down slowly
我轉過我的臉 不讓你看見
I turn my face away so you can't see
深藏的暗湧已經越來越明顯
The sorrow hidden deep within is becoming more apparent
過完了今天 就不要再見面
After today, let's not see each other
我害怕每天醒來想你好幾遍
I'm afraid I'll miss you like crazy every day
我吻過你的臉 你雙手曾在我的雙肩
I kissed your face, your hands once lingered on my shoulders
感覺有那麼甜 我那麼依戀
That feeling was so sweet, so sweet, leaving me yearning for more
每當我閉上眼 我總是可以看見
Every time I close my eyes, I see
失信的諾言全部都會實現
Your promises, your broken vows, all coming true
我吻過你的臉 雖然你不在我的身邊
I kissed your face, though you're not by my side
我還是祝福你過得好一點
I still wish you the best
斷開的感情線 我不要做斷點
Our broken connection, I won't dwell on it
只想在睡前 再聽見你的 蜜語甜言
I just want to hear your honeyed words again before I drift to sleep





Авторы: Hins Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.