Текст и перевод песни 張敬軒 - 明星 - 2011 Live in Hong Kong
當你見到天上星星
Когда
ты
видишь
звезды
на
небе
可會記得當年我的臉
Но
я
буду
помнить
свое
тогдашнее
лицо
曾為你更比星星笑得多
Раньше
я
смеялся
над
тобой
больше,
чем
над
звездами
當你記起當年往事
Когда
ты
вспоминаешь
прошлое
可會輕輕淒然歎喟
Может
вздыхать
тихо
и
печально
懷念我在你心中照耀過
Скучай
по
мне,
сияющему
в
твоем
сердце
我像那銀河星星
Я
как
та
звезда
Млечного
Пути
讓你默默愛過
Позволь
тебе
любить
молча
更讓那柔柔光輝
Сделай
это
мягким
и
великолепным
當你見到光明星星
Когда
ты
видишь
яркие
звезды
請你想
想起我
Пожалуйста,
подумай
обо
мне
當你見到星河燦爛
Когда
ты
видишь
сияющую
галактику
求你在心中記住我
Пожалуйста,
помни
меня
в
своем
сердце
當你記起當年往事
Когда
ты
вспоминаешь
прошлое
可會輕輕淒然歎喟
Может
вздыхать
тихо
и
печально
懷念我在你心中照耀過
Скучай
по
мне,
сияющему
в
твоем
сердце
我像那銀河星星
Я
как
та
звезда
Млечного
Пути
讓你默默愛過
Позволь
тебе
любить
молча
更讓那柔柔光輝
Сделай
это
мягким
и
великолепным
當你見到光明星星
Когда
ты
видишь
яркие
звезды
請你想
想起我
Пожалуйста,
подумай
обо
мне
當你見到星河燦爛
Когда
ты
видишь
сияющую
галактику
求你在心中記住我
Пожалуйста,
помни
меня
в
своем
сердце
我像那銀河星星
Я
как
та
звезда
Млечного
Пути
當你見到光明星星
Когда
ты
видишь
яркие
звезды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: james wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.