Текст и перевод песни 張敬軒 - 春秋 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春秋 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Spring and Autumn (Hins Live in Passion Zhang Jingxuan Concert 2014)
那夜誰將酒喝掉
因此我講得多了
Who
drank
wine
that
night,
which
made
me
talk
too
much?
然後你搖著我手拒絕我
動人像友情深了
Then
you
shook
my
hand
and
refused
me,
moving
like
a
deep
friendship.
我沒權終止見面
只因你友善依然
I
had
no
right
to
end
our
meetings,
because
you
were
still
friendly.
仍用接近甜蜜那種字眼通電
Still
using
such
sweet
words
to
call.
沒人應該
怨地怨天
得到這結局
No
one
should
blame
the
earth
and
the
heavens
for
this
ending.
難道怪罪神沒有更偽善的祝福
Can
we
blame
God
for
not
giving
us
a
more
hypocritical
blessing?
我沒有為你傷春悲秋不配有憾事
I
didn't
mourn
for
you
in
spring
and
autumn,
I
don't
deserve
regrets.
你沒有共我踏過萬里不夠劇情延續故事
You
didn't
walk
thousands
of
miles
with
me,
the
plot
is
not
enough
to
continue
the
story.
頭髮未染霜
著涼亦錯在我幼稚
My
hair
is
not
yet
gray,
and
it
is
my
fault
for
catching
a
cold
because
of
my
immaturity.
應快活像個天使
I
should
be
happy
like
an
angel.
有沒有運氣再扮弱者
玩失意
Do
I
have
the
luck
to
play
the
weak
again
and
pretend
to
be
unhappy?
有沒有道理為你落髮必須得到世人同意
Is
there
any
reason
why
I
must
cut
my
hair
for
you
and
get
the
world's
consent?
心灰得極可恥
心傷得無新意
It's
a
shame
to
be
so
heartbroken,
and
it's
not
new
to
be
so
sad.
那一線眼淚
欠大志
That
line
of
tears
is
a
lack
of
ambition.
愛若能堪稱偉大
再難捱照樣開懷
If
love
can
be
called
great,
no
matter
how
hard
it
is,
it
will
still
be
open-minded.
如令你發現為你而活到失敗
If
you
find
out
that
I
live
for
you
and
fail?
令人不安
我品性壞
It
makes
me
uneasy,
I
have
a
bad
character.
我沒有為你傷春悲秋不配有憾事
I
didn't
mourn
for
you
in
spring
and
autumn,
I
don't
deserve
regrets.
你沒有共我踏過萬里不夠劇情延續故事
You
didn't
walk
thousands
of
miles
with
me,
the
plot
is
not
enough
to
continue
the
story.
頭髮未染霜
著涼亦錯在我幼稚
My
hair
is
not
yet
gray,
and
it
is
my
fault
for
catching
a
cold
because
of
my
immaturity.
應快活像個天使
I
should
be
happy
like
an
angel.
有沒有運氣再扮弱者玩失意
Do
I
have
the
luck
to
play
the
weak
again
and
pretend
to
be
unhappy?
有沒有道理為你落髮必須得到世人同意
Is
there
any
reason
why
I
must
cut
my
hair
for
you
and
get
the
world's
consent?
心灰得極可恥
心傷得無新意
It's
a
shame
to
be
so
heartbroken,
and
it's
not
new
to
be
so
sad.
那一線眼淚
欠大志
太沒意思
That
line
of
tears
is
a
lack
of
ambition,
it's
meaningless.
若自覺這叫痛苦未免過份容易
If
you
think
this
is
called
pain,
it's
too
easy.
我沒有被你改寫一生怎配有心事
I
didn't
let
you
rewrite
my
life,
how
can
I
have
a
crush
on
you?
我沒有被你害過恨過寫成情史
變廢紙
I
have
never
been
harmed
or
hated
by
you,
written
into
a
love
story,
and
turned
into
waste
paper.
春秋只轉載要事
如果愛你欠意義
Spring
and
Autumn
only
records
important
events.
If
loving
you
is
meaningless,
這眼淚
無從安置
These
tears
have
nowhere
to
go.
我沒有運氣放大自私的失意
I
don't
have
the
luck
to
magnify
my
selfish
unhappiness.
更沒有道理在這日你得到真愛製造恨意
There
is
no
reason
for
me
to
create
hatred
on
this
day
when
you
find
true
love.
想心酸
還可以
想心底
留根刺
I
can
still
feel
sad,
I
can
still
have
a
thorn
in
my
heart.
至少要見面上萬次
At
least
I
want
to
see
you
ten
thousand
times.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Edmond Tsang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.