Текст и перевод песни 張敬軒 - 期待
聽完你說Goodbye之後
我自己掉眼淚
Выслушав
твое
«Прощай»,
я
сам
проливаю
слезы.
自己那麼用心
那麼投入
到底為了誰
Так
старался,
так
вкладывался,
ради
кого
же
все
это?
你總是說
不必太過
太過在乎誰
Ты
всегда
говорила,
не
нужно
слишком,
слишком
сильно
к
кому-то
привязываться.
這樣只會令到自己越來越累
Что
так
я
только
сам
себя
изматываю.
每天醒來我都告訴自己要少愛你一點
Каждый
день,
просыпаясь,
я
говорю
себе,
что
должен
любить
тебя
чуть
меньше.
好讓離開那天自己可以好過一些
Чтобы
в
день
расставания
мне
было
хоть
немного
легче.
可是一天不見我就在夜裡夢見你好幾遍
Но
стоит
нам
расстаться
на
день,
как
я
вижу
тебя
во
сне
по
нескольку
раз.
醒來的時候才發現你已經不在身邊
А
проснувшись,
понимаю,
что
тебя
уже
нет
рядом.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
能夠被人愛
不受傷害
Чтобы
быть
любимой
и
не
страдать.
我對你的愛
我不明白
Моя
любовь
к
тебе…
Я
не
понимаю,
何時變成了依賴
Когда
она
превратилась
в
зависимость.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
Never
say
goodbye
不要再分開
Never
say
goodbye,
больше
не
расставайся
со
мной.
I'll
never
make
you
cry
I'll
treat
you
right
I'll
never
make
you
cry,
I'll
treat
you
right.
Feel
the
love
& close
your
eyes
Feel
the
love
& close
your
eyes.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
能夠被人愛
不受傷害
Чтобы
быть
любимой
и
не
страдать.
我對你的愛
我不明白
Моя
любовь
к
тебе…
Я
не
понимаю,
何時變成了依賴
Когда
она
превратилась
в
зависимость.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
Never
say
goodbye
不要再分開
Never
say
goodbye,
больше
не
расставайся
со
мной.
想讓你明白
對你的愛
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
моя
любовь
к
тебе
在就像深深...
深...
大海
Глубока,
как…
как…
океан.
聽完你說Goodbye之後
我自己掉眼淚
Выслушав
твое
«Прощай»,
я
сам
проливаю
слезы.
自己那麼用心
那麼投入
到底為了誰
Так
старался,
так
вкладывался,
ради
кого
же
все
это?
你總是說
不必太過
太過在乎誰
Ты
всегда
говорила,
не
нужно
слишком,
слишком
сильно
к
кому-то
привязываться.
這樣只會令到自己越來越累
Что
так
я
только
сам
себя
изматываю.
每天醒來我都告訴自己要少愛你一點
Каждый
день,
просыпаясь,
я
говорю
себе,
что
должен
любить
тебя
чуть
меньше.
好讓離開那天自己可以好過一些
Чтобы
в
день
расставания
мне
было
хоть
немного
легче.
可是一天不見我就在夜裡夢見你好幾遍
Но
стоит
нам
расстаться
на
день,
как
я
вижу
тебя
во
сне
по
нескольку
раз.
醒來的時候才發現你已經不在身邊
А
проснувшись,
понимаю,
что
тебя
уже
нет
рядом.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
能夠被人愛
不受傷害
Чтобы
быть
любимой
и
не
страдать.
我對你的愛
我不明白
Моя
любовь
к
тебе…
Я
не
понимаю,
何時變成了依賴
Когда
она
превратилась
в
зависимость.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
Never
say
goodbye
不要再分開
Never
say
goodbye,
больше
не
расставайся
со
мной.
I'll
never
make
you
cry
I'll
treat
you
right
I'll
never
make
you
cry,
I'll
treat
you
right.
Feel
the
love
& close
your
eyes
Feel
the
love
& close
your
eyes.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
能夠被人愛
不受傷害
Чтобы
быть
любимой
и
не
страдать.
我對你的愛
我不明白
Моя
любовь
к
тебе…
Я
не
понимаю,
何時變成了依賴
Когда
она
превратилась
в
зависимость.
每一個女孩都期待
能擁有愛
Каждая
девушка
мечтает
о
любви.
Never
say
goodbye
不要再分開
Never
say
goodbye,
больше
не
расставайся
со
мной.
想讓你明白
對你的愛
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
моя
любовь
к
тебе
就像深深...
深...
大海
Глубока,
как…
как…
океан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hins Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.