張敬軒 - 活得比你好 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 活得比你好




活得比你好
Живу лучше тебя
在那一年 是你離開了我
В тот год ты ушла от меня,
令我低估自己 自信心往下沉
Заставив меня себя недооценивать, моя уверенность в себе пошла ко дну.
是那一年 自我沉溺放縱
В тот год я погряз в саморазрушении,
為你摧毀肉身 為你遭遢靈魂
Ради тебя разрушил тело, ради тебя запятнал душу.
跌到了最暗處 人忽爾明瞭
Опустившись на самое дно, я вдруг понял:
賠掉我一生 未見得使你關心
Потерять всю свою жизнь вряд ли это тебя волнует.
明日我必須振作 這段情當作從未發生
Завтра я должен взять себя в руки, словно этой любви никогда и не было.
然後每一天 活得好你一點
И каждый день жить лучше, чем ты,
來讓你今天碰見 那日離棄我 原是你損失
Чтобы, встретив меня сегодня, ты поняла, что, бросив меня тогда, ты многое потеряла.
事隔幾年 在眼前這個我
Спустя несколько лет, я, стоящий перед тобой,
活得比你更好
Живу лучше тебя.
跌到了最暗處 人忽爾明瞭
Опустившись на самое дно, я вдруг понял:
賠掉我一生 未見得使你關心
Потерять всю свою жизнь вряд ли это тебя волнует.
明日我必須振作 這段情當作從沒有傷我心
Завтра я должен взять себя в руки, словно эта любовь никогда не ранила меня.
然後每一天 活得好你一點
И каждый день жить лучше, чем ты,
來讓你今天碰見 那日離棄我 原是你損失
Чтобы, встретив меня сегодня, ты поняла, что, бросив меня тогда, ты многое потеряла.
事隔幾年 在眼前這個我
Спустя несколько лет, я, стоящий перед тобой,
活得比你更好 還多得你鼓舞
Живу лучше тебя, и даже благодарен тебе за это.





Авторы: Joey Tang, Keith Yip, 黄伟文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.