Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無需要太多
Brauche nicht zu viel
無需要太多
只需要你一張溫柔面容
Brauche
nicht
zu
viel,
nur
dein
sanftes
Gesicht,
隨印象及時掠過
空氣中輕輕撫摸
Wie
ein
Eindruck,
der
rechtzeitig
vorbeizieht,
sanft
in
der
Luft
streichelt.
無需要太多
只要再三地
望向我
Brauche
nicht
zu
viel,
nur
dass
du
immer
wieder
zu
mir
schaust.
請你望向我
仍慣性笑笑似最初一樣
Bitte
schau
mich
an,
lächle
immer
noch
gewohnheitsmäßig
wie
am
Anfang,
仍感覺到你我也認識過
Fühle
immer
noch,
dass
du
und
ich
uns
gekannt
haben.
人活著但願尋找開心
不曾做錯
Man
lebt
und
wünscht
sich,
Glück
zu
finden,
hat
nichts
falsch
gemacht.
誰又受罰
為何只准陪我坐
Wer
wird
bestraft?
Warum
darfst
du
nur
bei
mir
sitzen?
你注意過我已經稱賀
世界太闊
Dass
du
mich
bemerkt
hast,
ist
schon
ein
Glückwunsch,
die
Welt
ist
zu
weit,
你的哭笑不只為我
Dein
Lachen
und
Weinen
ist
nicht
nur
für
mich.
曾失去太多
只想你置身於他人面前
Habe
zu
viel
verloren,
wünsche
mir
nur,
dass
du,
wenn
du
vor
anderen
stehst,
仍會略略提及我
仿似你歡喜的歌
mich
immer
noch
kurz
erwähnst,
wie
ein
Lied,
das
du
magst.
無需要太多
只要某一夜
夢見我
Brauche
nicht
zu
viel,
nur
dass
du
in
einer
Nacht
von
mir
träumst.
當你夢見我
會碰碰那一個失眠的我
Wenn
du
von
mir
träumst,
wirst
du
auf
diesen
schlaflosen
mich
treffen.
就算你是重要
如何能講出需要
Auch
wenn
du
wichtig
bist,
wie
kann
ich
sagen,
dass
ich
dich
brauche?
身邊沒缺少
還祈求多少需要
(baby
tell
me
how
you
feel)
An
meiner
Seite
fehlt
nichts,
wie
viel
mehr
Brauchen
soll
ich
noch
erflehen?
(baby
tell
me
how
you
feel)
曾失去太多
只想你置身於他人面前
Habe
zu
viel
verloren,
wünsche
mir
nur,
dass
du,
wenn
du
vor
anderen
stehst,
仍會略略提及我
仿似你歡喜的歌
mich
immer
noch
kurz
erwähnst,
wie
ein
Lied,
das
du
magst.
無需要太多
只要某一夜
夢見我
Brauche
nicht
zu
viel,
nur
dass
du
in
einer
Nacht
von
mir
träumst.
當你夢見我
會碰碰那一個失眠的我
Wenn
du
von
mir
träumst,
wirst
du
auf
diesen
schlaflosen
mich
treffen.
Oh
du
du
du
du
du
Oh
du
du
du
du
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Zhao Jun Ma, Qiong Qiong Yuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.