Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男孩最痛
Der größte Schmerz eines Jungen
和我說愛到太累
Du
sagst
mir,
die
Liebe
sei
zu
ermüdend,
被迫牽手你會顧慮
gezwungen
Händchen
zu
halten,
würdest
du
zögern.
你也許沒有樂趣只得恐懼
Vielleicht
empfindest
du
keine
Freude,
nur
Furcht.
推搪說
同情或許都有罪
Du
weichst
aus,
sagst,
Mitgefühl
sei
vielleicht
auch
eine
Sünde.
而我哭不出眼淚
Und
ich
kann
keine
Tränen
weinen,
大街景色猶如流水
die
Straßenszene
fließt
vorbei
wie
Wasser.
講不出感覺就似判了死罪
Das
Gefühl
nicht
aussprechen
zu
können,
ist
wie
zum
Tode
verurteilt
zu
sein.
餘生能不能熟睡
Ob
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
tief
schlafen
kann?
寧願嚐試痛苦感覺當享受
Lieber
versuche
ich,
das
schmerzhafte
Gefühl
als
Genuss
zu
empfinden,
能呆望著你轉身及退後
kann
dir
nur
benommen
nachsehen,
wie
du
dich
abwendest
und
zurückziehst.
仍不想沾濕眼眸
Will
meine
Augen
trotzdem
nicht
feucht
werden
lassen,
欣賞你
用甜言蜜語去講分手
bewundere,
wie
du
mit
süßen
Worten
Schluss
machst.
明知長流細水想法太荒謬
Wohl
wissend,
dass
die
Vorstellung
von
ewiger,
sanfter
Liebe
zu
absurd
ist,
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
Vergangenes
und
alte
Liebe,
Zoll
für
Zoll
zurückgelassen.
你那種天空宇宙
Dein
Himmel,
dein
Universum
只可以用來容納我最深刻那傷口
kann
nur
dazu
dienen,
meine
tiefste
Wunde
aufzunehmen.
陪我去到這晚上
Begleite
mich
bis
zu
diesem
Abend,
就此分開也要見諒
auch
wenn
wir
uns
dann
trennen,
bitte
ich
um
Verständnis.
我縱使劇痛氣喘不堪想像
Auch
wenn
ich
unvorstellbare
Schmerzen
habe
und
keuche,
總需要維持大方的印象
muss
ich
stets
einen
großzügigen
Eindruck
bewahren.
而你講得多漂亮
Und
wie
schön
du
sprichst,
或許彼此錯在成長
vielleicht
lag
unser
Fehler
im
Erwachsenwerden.
雙方的想法大致沒法一樣
Unsere
Denkweisen
sind
wohl
kaum
noch
vereinbar,
何必隨感情蕩漾
warum
sich
von
Gefühlen
treiben
lassen?
寧願嚐試痛苦感覺當享受
Lieber
versuche
ich,
das
schmerzhafte
Gefühl
als
Genuss
zu
empfinden,
能呆望著你轉身及退後
kann
dir
nur
benommen
nachsehen,
wie
du
dich
abwendest
und
zurückziehst.
仍不想沾濕眼眸
Will
meine
Augen
trotzdem
nicht
feucht
werden
lassen,
欣賞你
用甜言蜜語去講分手
bewundere,
wie
du
mit
süßen
Worten
Schluss
machst.
明知長流細水想法太荒謬
Wohl
wissend,
dass
die
Vorstellung
von
ewiger,
sanfter
Liebe
zu
absurd
ist,
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
Vergangenes
und
alte
Liebe,
Zoll
für
Zoll
zurückgelassen.
你那種天空宇宙
Dein
Himmel,
dein
Universum
只可以用來容納我最深刻那傷口
kann
nur
dazu
dienen,
meine
tiefste
Wunde
aufzunehmen.
明知長流細水想法太荒謬
Wohl
wissend,
dass
die
Vorstellung
von
ewiger,
sanfter
Liebe
zu
absurd
ist,
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
Vergangenes
und
alte
Liebe,
Zoll
für
Zoll
zurückgelassen.
你那種天空宇宙
Dein
Himmel,
dein
Universum
只可以用來容納我最深刻那傷口
kann
nur
dazu
dienen,
meine
tiefste
Wunde
aufzunehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, C Y Kong
Альбом
酷愛
дата релиза
16-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.