Текст и перевод песни 張敬軒 - 男孩最痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
和我說愛到太累
You
tell
me
that
you're
too
tired
to
love
被迫牽手你會顧慮
That
you
hesitate
to
hold
hands
with
me
你也許沒有樂趣只得恐懼
Perhaps
you
find
no
joy,
only
fear
推搪說
同情或許都有罪
You
reject
me
with
excuses,
and
perhaps
pity
is
also
a
crime
大街景色猶如流水
The
city
scene
is
like
running
water
講不出感覺就似判了死罪
I
can't
express
how
I
feel,
it's
like
I've
been
sentenced
to
death
餘生能不能熟睡
Will
I
ever
be
able
to
sleep
soundly
again?
寧願嚐試痛苦感覺當享受
I'd
rather
experience
pain
and
call
it
pleasure
能呆望著你轉身及退後
I'm
able
to
watch
you
turn
and
walk
away
仍不想沾濕眼眸
Still
not
wanting
to
shed
a
tear
欣賞你
用甜言蜜語去講分手
To
appreciate
you,
using
sweet
words
to
break
up
with
me
明知長流細水想法太荒謬
Knowing
that
my
wish
for
us
to
be
like
a
river
flowing
forever
is
ridiculous
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
My
past
and
old
love,
are
gradually
forgotten
你那種天空宇宙
That
world
of
yours
只可以用來容納我最深刻那傷口
Can
only
be
filled
with
the
deepest
wound
I
have
陪我去到這晚上
Stay
with
me
tonight
就此分開也要見諒
Let's
break
up
here,
please
forgive
me
我縱使劇痛氣喘不堪想像
Even
though
I'm
in
great
pain
and
gasping
for
air,
I
can't
bear
to
imagine
it
總需要維持大方的印象
I
must
always
maintain
a
dignified
demeanor
而你講得多漂亮
And
you
speak
so
beautifully
或許彼此錯在成長
Perhaps
we're
both
wrong
for
wanting
to
grow
雙方的想法大致沒法一樣
The
way
we
each
think
is
fundamentally
different
何必隨感情蕩漾
Why
let
ourselves
be
swept
away
by
emotions?
寧願嚐試痛苦感覺當享受
I'd
rather
experience
pain
and
call
it
pleasure
能呆望著你轉身及退後
I'm
able
to
watch
you
turn
and
walk
away
仍不想沾濕眼眸
Still
not
wanting
to
shed
a
tear
欣賞你
用甜言蜜語去講分手
To
appreciate
you,
using
sweet
words
to
break
up
with
me
明知長流細水想法太荒謬
Knowing
that
my
wish
for
us
to
be
like
a
river
flowing
forever
is
ridiculous
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
My
past
and
old
love,
are
gradually
forgotten
你那種天空宇宙
That
world
of
yours
只可以用來容納我最深刻那傷口
Can
only
be
filled
with
the
deepest
wound
I
have
明知長流細水想法太荒謬
Knowing
that
my
wish
for
us
to
be
like
a
river
flowing
forever
is
ridiculous
前塵和舊愛
逐吋地遺漏
My
past
and
old
love,
are
gradually
forgotten
你那種天空宇宙
That
world
of
yours
只可以用來容納我最深刻那傷口
Can
only
be
filled
with
the
deepest
wound
I
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, C Y Kong
Альбом
酷愛
дата релиза
16-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.