張敬軒 - 留低鎖匙 - 2011 Live in Hong Kong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 留低鎖匙 - 2011 Live in Hong Kong




留低鎖匙 - 2011 Live in Hong Kong
Leave the Keys - 2011 Live in Hong Kong
留低鎖匙
Leave the Keys
我覺得太遲
I feel it's too late
已經吵過太多次
We've argued too many times already
人不能修補某些事
People can't mend certain things
是你太像孩子
You're too much like a child
*記得相愛時
*Remember when we were in love
我想怎麼你總可以
I could always count on you
情意地送贈我鎖匙
You gave me the keys so lovingly
讓每日戀人多相處*
So that we could spend every day together*
#留低這串鎖匙
#Keep these keys
回歸這疊情書
Return these love letters
願你收起那往日的好意
I hope you'll put away that past kindness
從此終止
End this for good
如今這串鎖匙
Now these keys
能怎用亦難知
I don't know what use they are
沒法開啟你我內心的事
They can't unlock the things in our hearts
真是很諷刺#
It's truly ironic#
*記得相愛時
*Remember when we were in love
我想怎麼你總可以
I could always count on you
情意地送贈我鎖匙
You gave me the keys so lovingly
讓每日戀人多相處*
So that we could spend every day together*
#留低這串鎖匙
#Keep these keys
回歸這疊情書
Return these love letters
願你收起那往日的好意
I hope you'll put away that past kindness
從此終止
End this for good
如今這串鎖匙
Now these keys
能怎用亦難知
I don't know what use they are
沒法開啟你我內心的事
They can't unlock the things in our hearts
真是很諷刺#
It's truly ironic#
現在慢慢將指尖鬆開
Now I'll slowly release my grip
我看我這次終於真可以
I think this time I really can
墜落地面 這一堆鐵
These keys will fall to the ground
我已決意要這愛意
I'm determined to end this love
全靜止
Completely
#留低這串鎖匙
#Keep these keys
回歸這疊情書
Return these love letters
願你收起那往日的好意
I hope you'll put away that past kindness
從此終止
End this for good
如今這串鎖匙
Now these keys
能怎用亦難知
I don't know what use they are
沒法開啟你我內心的事
They can't unlock the things in our hearts
真是很諷刺#
It's truly ironic#





Авторы: Ru Yun Xu, Man Yi Erica Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.