Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絕頂愛情 (Duet with Hins Dad)
Höchste Liebe (Duett mit Hins' Vater)
上善若水
厚德载物
Höchste
Güte
ist
wie
Wasser,
große
Tugend
trägt
alles
我常在心里问何时我才能
Ich
frage
mich
oft
im
Herzen,
wann
ich
endlich
遇上自己心爱的人
die
Person
treffen
werde,
die
ich
liebe
我也许还年轻也需要时间等
Vielleicht
bin
ich
noch
jung
und
brauche
Zeit
zu
warten
一切只靠缘分
Alles
hängt
nur
vom
Schicksal
ab
那时的我们都那么单纯
Damals
waren
wir
beide
so
unschuldig
相爱八年然后结婚
Liebten
uns
acht
Jahre,
dann
heirateten
wir
我大声地确认她就是那一个
Ich
bestätigte
laut,
sie
war
die
Eine
陪我一生的女人
Die
Frau,
die
mich
mein
Leben
lang
begleitet
那时的我们有同样的希望
Damals
hatten
wir
die
gleiche
Hoffnung
有没有一样的梦想
Haben
wir
denselben
Traum?
我们要永远
Wir
wollen
für
immer
分享彼此的快乐悲伤
Freude
und
Leid
miteinander
teilen
牵着手走到最后
Hand
in
Hand
bis
zum
Ende
gehen
有些人很幸福
Manche
Menschen
sind
sehr
glücklich
因为彼此付出
Weil
sie
füreinander
geben
接受缺点
原谅错误
Schwächen
akzeptieren,
Fehler
verzeihen
爱情是用时间酿成的美酒
Liebe
ist
wie
Wein,
der
mit
der
Zeit
reift
洒满人生的路途
Und
den
Lebensweg
erfüllt
那时的我们有同样的希望
Damals
hatten
wir
die
gleiche
Hoffnung
有没有一样的梦想
Haben
wir
denselben
Traum?
我们要永远
Wir
wollen
für
immer
分享彼此的快乐悲伤
Freude
und
Leid
miteinander
teilen
牵着手走到最后
Hand
in
Hand
bis
zum
Ende
gehen
有些人很幸福
Manche
Menschen
sind
sehr
glücklich
因为彼此付出
Weil
sie
füreinander
geben
接受缺点
原谅错误
Schwächen
akzeptieren,
Fehler
verzeihen
爱情是用时间酿成的美酒
Liebe
ist
wie
Wein,
der
mit
der
Zeit
reift
洒满人生的路途
Und
den
Lebensweg
erfüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Jing Xuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.