Текст и перевод песни 張敬軒 - 絕頂愛情 (Duet with Hins Dad)
絕頂愛情 (Duet with Hins Dad)
Абсолютная любовь (Дуэт с папой Хинса)
上善若水
厚德载物
Высшее
благо
подобно
воде,
высшая
добродетель
подобна
земле.
我常在心里问何时我才能
Я
часто
спрашиваю
себя,
когда
же
я
遇上自己心爱的人
Встречу
свою
любимую?
我也许还年轻也需要时间等
Может,
я
ещё
молод
и
нужно
просто
подождать,
一切只靠缘分
Всё
дело
в
судьбе.
那时的我们都那么单纯
Тогда
мы
оба
были
так
наивны,
相爱八年然后结婚
Восемь
лет
любви,
а
потом
свадьба.
我大声地确认她就是那一个
Я
громко
заявил,
что
она
— та
единственная,
陪我一生的女人
Женщина
всей
моей
жизни.
那时的我们有同样的希望
Тогда
у
нас
были
общие
надежды,
有没有一样的梦想
Останутся
ли
общие
мечты?
分享彼此的快乐悲伤
Делиться
друг
с
другом
радостью
и
печалью,
牵着手走到最后
Держась
за
руки
идти
до
конца.
有些人很幸福
Некоторые
люди
очень
счастливы,
因为彼此付出
Потому
что
отдают
друг
другу
всего
себя,
接受缺点
原谅错误
Принимают
недостатки,
прощают
ошибки.
爱情是用时间酿成的美酒
Любовь
— это
вино,
выдержанное
временем,
洒满人生的路途
Разлитое
по
всей
дороге
жизни.
那时的我们有同样的希望
Тогда
у
нас
были
общие
надежды,
有没有一样的梦想
Останутся
ли
общие
мечты?
分享彼此的快乐悲伤
Делиться
друг
с
другом
радостью
и
печалью,
牵着手走到最后
Держась
за
руки
идти
до
конца.
有些人很幸福
Некоторые
люди
очень
счастливы,
因为彼此付出
Потому
что
отдают
друг
другу
всего
себя,
接受缺点
原谅错误
Принимают
недостатки,
прощают
ошибки.
爱情是用时间酿成的美酒
Любовь
— это
вино,
выдержанное
временем,
洒满人生的路途
Разлитое
по
всей
дороге
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Jing Xuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.