Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
羅賓 (CP Up Version) (feat. MC Jin)
Robin (CP Up Version) (feat. MC Jin)
幾多套小說或影畫
Wie
viele
Romane
oder
Filme,
卡通與漫畫
Zeichentrickfilme
und
Comics
將
Batman
講到太誇
übertreiben
Batman
so
sehr.
I
don't
know
why
驚訝
Ich
weiß
nicht
warum,
erstaunt.
假使有
最精彩那段
Wenn
es
den
aufregendsten
Teil
gibt,
不該看
勇士背後那助理嗎
sollte
man
nicht
den
Assistenten
hinter
dem
Helden
sehen?
Yeah
飛彈擦身過
總有些可怕
Yeah,
Raketen
fliegen
vorbei,
das
ist
schon
etwas
beängstigend.
空手擋刀
點樣擋呀
Mit
bloßen
Händen
ein
Messer
abwehren,
wie
soll
das
gehen?
你叫我上
我馬上去吧
Du
rufst
mich,
und
ich
gehe
sofort
los.
收工請感謝一下
Nach
Feierabend,
bitte
bedanke
dich
wenigstens.
當赤手攀上大厦
你拖拖我吧
「還好嗎」講呀
Wenn
ich
mit
bloßen
Händen
das
Hochhaus
erklimme,
zieh
mich
hoch!
Sag
doch
„Geht's
dir
gut?“
問世上
有幾多愛
永不講價
Frage
die
Welt,
wie
viel
Liebe
es
gibt,
die
niemals
verhandelt.
能當蝙蝠俠好友
Batmans
Freund
sein
zu
können,
敢死的心定必有
ein
todesmutiges
Herz
muss
man
haben.
為你做過的
就像拒絕長壽
Was
ich
für
dich
getan
habe,
ist
wie
ein
langes
Leben
abzulehnen.
無論你想拯救宇宙
Egal,
ob
du
das
Universum
retten
willst
或坐於屋頂望月球
oder
auf
dem
Dach
sitzt
und
den
Mond
betrachtest,
仍永遠有我
充當副手
ich
werde
immer
da
sein,
um
dein
Stellvertreter
zu
sein.
難分左右
只分到你的身背後
Kann
nicht
links
oder
rechts
unterscheiden,
nur
hinter
deinem
Rücken.
仍等你
頭一仰
就跟你走
Warte
immer
noch
darauf,
dass
du
nur
den
Kopf
hebst,
und
ich
folge
dir.
無論企鵝操縱氣候
Egal,
ob
der
Pinguin
das
Klima
manipuliert
或有小丑侵略地球
oder
der
Joker
die
Erde
überfällt,
陪你去對抗
種種對手
ich
begleite
dich,
um
gegen
alle
Arten
von
Gegnern
zu
kämpfen.
想所有篇幅
都寫我角色不要漏
Ich
wünsche
mir,
dass
in
allen
Kapiteln
meine
Rolle
erwähnt
wird,
ohne
sie
auszulassen.
是好友
或戀愛
樂於獻醜
Ob
als
Freund
oder
Geliebter,
ich
mache
mich
gerne
zum
Narren.
或者賴角色已敲定
這個宿命
Vielleicht
ist
die
Rolle
schon
festgelegt,
dieses
Schicksal.
你一句叫
我擋(我頂)
我擋(我頂)
Ein
Wort
von
dir,
und
ich
wehre
ab
(ich
halte
stand),
ich
wehre
ab
(ich
halte
stand).
即使中槍
我死頂也頂
Selbst
wenn
ich
angeschossen
werde,
halte
ich
bis
zum
Äußersten
durch.
捧起主角
需要一班暗星
Um
den
Hauptdarsteller
zu
stützen,
braucht
es
eine
Gruppe
unscheinbarer
Sterne.
奧斯卡頒給我
最出色佈景
Der
Oscar
für
die
beste
Kulisse
geht
an
mich.
不配跟你的姓
Ich
verdiene
nicht,
deinen
Nachnamen
zu
tragen,
就跟你班也高興
aber
dir
zu
folgen
macht
mich
auch
glücklich.
能當蝙蝠俠好友
Batmans
Freund
sein
zu
können,
九死一生定必有
neun
Leben
riskieren
muss
man
dafür.
願意待你好
就是拒絕長壽
Bereit
zu
sein,
gut
zu
dir
zu
sein,
bedeutet,
ein
langes
Leben
abzulehnen.
無論你想拯救宇宙
Egal,
ob
du
das
Universum
retten
willst
或坐於屋頂望月球
oder
auf
dem
Dach
sitzt
und
den
Mond
betrachtest,
仍永遠有我
充當副手
ich
werde
immer
da
sein,
um
dein
Stellvertreter
zu
sein.
難分左右
只分到你的身背後
Kann
nicht
links
oder
rechts
unterscheiden,
nur
hinter
deinem
Rücken.
仍等你
頭一仰
就跟你走
Warte
immer
noch
darauf,
dass
du
nur
den
Kopf
hebst,
und
ich
folge
dir.
無論企鵝操縱氣候
Egal,
ob
der
Pinguin
das
Klima
manipuliert
或有小丑侵略地球
oder
der
Joker
die
Erde
überfällt,
陪你去對抗
種種對手
ich
begleite
dich,
um
gegen
alle
Arten
von
Gegnern
zu
kämpfen.
想所有篇幅
都寫我角色不要漏
Ich
wünsche
mir,
dass
in
allen
Kapiteln
meine
Rolle
erwähnt
wird,
ohne
sie
auszulassen.
是好友
或戀愛
樂於獻醜
Ob
als
Freund
oder
Geliebter,
ich
mache
mich
gerne
zum
Narren.
非愛人
又要一起漫遊
Nicht
Liebende,
aber
dennoch
zusammen
unterwegs.
男女與老幼
都得藉口
Männer,
Frauen,
Alt
und
Jung
brauchen
alle
einen
Vorwand.
好比賓主
不過
找理由
Wie
Gastgeber
und
Gast,
aber
nur
um
einen
Grund
zu
finden,
減少些難受
um
das
Unbehagen
zu
lindern.
落淚後
服務照舊
Nach
den
Tränen
geht
der
Dienst
weiter
wie
gewohnt.
能共你兜風到最後
Mit
dir
bis
zum
Ende
herumfahren
zu
können,
誰怕當跟班沒自由
wer
fürchtet
sich
davor,
als
Gefolge
keine
Freiheit
zu
haben?
全世界讚嘆這位副手
Die
ganze
Welt
bewundert
diesen
Stellvertreter.
即使這演出
只分到最少的鏡頭
Auch
wenn
diese
Aufführung
nur
die
wenigsten
Kameraeinstellungen
bekommt.
是好友
未戀愛
Ist
ein
Freund,
keine
Liebe.
樂於獻醜
忠心照舊
Mache
mich
gerne
zum
Narren,
bleibe
treu
wie
immer.
樂於獻醜
忠心照舊
Mache
mich
gerne
zum
Narren,
bleibe
treu
wie
immer.
樂於獻醜
忠心照舊
Mache
mich
gerne
zum
Narren,
bleibe
treu
wie
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Wen Huang, Ha Nell Kim, Jun Seok Kang, Ho Jae Kim
Альбом
Vibes
дата релиза
06-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.