Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
几多套小说或影画
Столько
романов,
фильмов,
卡通与漫~画
мультиков
и
комикс~ов,
将Batman讲到太夸
Что
Бэтмена
превознесли.
I
don't
know
why
惊讶
Не
пойму,
отчего
так?
假使有
最精彩那段
Если
есть
лучший
момент
—
不该看
勇士背后那助理吗
Вам
не
виден
помощник
за
спиной
героя?
Yeah
飞弹擦身过
总有些可怕
Когда
рядом
ракеты
— страшновато.
空手挡刀
点样挡呀
Как
голыми
руками
клинки
отбить?
你叫我上
我马上去吧
Скажешь
— полезу
сразу.
收工请感谢一下
После
боя
спасибо
скажи.
当赤手攀上大厦
你拖拖我吧
"还好吗"讲呀
Я
взберусь
на
небоскреб
— держи
меня
крепче,
спроси:
"Нормально?"
问世上
有几多爱
永不讲~价
Есть
ли
на
свете
любовь
без
условий?
能当蝙蝠侠好友
Быть
другом
Бэтмена
—
敢死的心定必有
значит,
смириться
со
смертью,
为你做过的
就像拒绝长寿
Все
ради
тебя
— будто
вечность
отринув.
无论你想拯救宇宙
Хочешь
спасать
ты
вселенную
—
或坐于屋顶望月球
Или,
сидя
на
крыше,
луну
ловить,
仍永远有我
充当副手
Я
рядом
останусь
помощником.
难分左右
只分到你的身背后
Не
делю
на
право
и
лево
— тень
за
спиной,
仍等你
头一仰
就跟你走
Жду:
кивнешь
— и
пойду
за
тобой.
无论企鹅操纵气候
Если
Пингвин
климат
похитит,
或有小丑侵略地球
Иль
Джокер
на
Землю
придет
—
陪你去对抗
种种对手
Буду
биться
с
любым
врагом
рядом.
想所有
篇
幅
都写我角色不要漏
Пусть
в
истории
роль
мою
не
сотрут,
是好友
或恋爱
乐于献丑
Как
друг
ты,
как
любовь
— душу
открою,
或者赖
角
色
已敲定
这个宿命
Судьбой
роль
дана
— иного
не
жди,
你一句叫
我挡(我顶)
我挡(我顶)
Скажешь:
"Прикрой!"
— укрою,
прикрою,
即使中枪
我死顶也顶
Под
пулями
грудью
встану
стеной.
捧起主角
需要一班暗星
Чтобы
сиял
герой
— нужны
те,
кто
в
тени.
奥斯卡颁给我
最出色布景
Мне
"Оскар"
за
фон
— не
за
роль
голосую.
不配
跟你
的姓
Твоей
фамилией
— не
зовусь,
就跟你班也
高兴
Но
счастлив
быть
в
твоём
строю.
能当蝙蝠侠好友
Быть
другом
Бэтмена
—
九死一生定必有
значит,
смириться
со
смертью,
愿意待你好
就是拒绝长寿
Тебе
служить
— будто
вечность
отринув.
无论你想拯救宇宙
Хочешь
спасать
ты
вселенную
—
或坐于屋顶望月球
Или,
сидя
на
крыше,
луну
ловить,
仍永远有我
充当副手
Я
рядом
останусь
помощником.
难分左右
只分到你的身背后
Не
делю
на
право
и
лево
— тень
за
спиной,
仍等你
头一仰
就跟你走
Жду:
кивнешь
— и
пойду
за
тобой.
无论企鹅操纵气候
Если
Пингвин
климат
похитит,
或有小丑侵略地球
Иль
Джокер
на
Землю
придет
—
陪你去对抗
种种对手
Буду
биться
с
любым
врагом
рядом.
想所有
篇
幅
都写我角色不要漏
Пусть
в
истории
роль
мою
не
сотрут,
是好友
或恋爱
乐于献丑
Как
друг
ты,
как
любовь
— душу
открою.
非爱人
又要一起漫游
Не
влюблён
— но
рядом
с
тобой,
男女与老幼
都得借口
Не
важно
— мужчина,
иль
нет,
причина
—
好比宾主
不过
找
理
由
Лишь
повод
найти,
чтобы
быть
стороной.
落泪后
服务照旧
Вытру
слёзы
— и
снова
с
тобой.
能共你兜风到最后
До
финальной
дороги
вдвоём.
谁怕当跟班没自由
Свобода
в
служении
— не
тюрьма.
全世界赞叹
这位副手
Весь
мир
восхищен
твоим
тылом.
即使这
演
出
只分到最少的镜头
Хоть
эпизодов
моих
— лишь
кадры
в
углу,
是好友
未恋爱
乐于献丑
Как
друг,
не
как
любовь
— буду
с
тобой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, . B.plan 2, Ho Jae Kim, Jun Seok Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.