張敬軒 - 脈搏奔流 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 脈搏奔流 (Live)




脈搏奔流 (Live)
Бьющийся пульс (Live)
雨傘請你放下
Оставь, прошу, свой зонтик,
你去了會令我失眠
Ведь если ты уйдешь - я не усну.
雨點清脆降下
Звонко капли падают вниз,
細雨似夢裡的箭
Летний дождь подобен стрелам из снов.
與你站於窗前
Стоя у окна,
深深吻一遍
Я целую тебя вновь и вновь,
抱著柔情在我襟前
Твою нежность я храню,
與你愛一千遍一萬遍
Готов любить тебя и тысячу, и десять тысяч раз.
聽你心瓣在跳動
Я слышу, как бьется твое сердце,
聽你脈搏奔流
Слышу, как пульс твой бежит,
迷迷看你雙眼在渴望
В твоих глазах читаю желание,
似盼我會為你解放
Будто ждешь, когда я тебя освобожу.
細雨下於窗前
Дождь стучит по стеклу,
似那愛的箭
Словно стрелы любви твоей,
抱著纏綿在我襟前
В моих объятиях ты вся,
與你愛多千遍萬遍
Я готов любить тебя и тысячу, и десять тысяч раз.
細雨下於窗前
Дождь стучит по стеклу,
似那愛的箭
Словно стрелы любви твоей,
抱著纏綿在我襟前
В моих объятиях ты вся,
與你愛多千遍萬遍
Я готов любить тебя и тысячу, и десять тысяч раз.
與你夢中癡纏
Мы сплетаемся в объятиях сна,
將那愛的箭
И стрелы любви твоей
帶著柔情射向心田
Пронзают мое сердце вновь и вновь,
與你愛多千遍萬遍
Я готов любить тебя и тысячу, и десять тысяч раз.
與你愛多千遍萬遍
Я готов любить тебя и тысячу, и десять тысяч раз.





Авторы: Qia Long, Tobias Ken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.