Текст и перевод песни 張敬軒 - 茶想曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秒針
滴答滴答滴答滴答
Second
hand
clicks
tick-tock
tick-tock
tick-tock
鐘
擺呀擺遍工作間
Clock
swings
everywhere
in
the
workplace
隱身
躲進洗手間去吧
Hide
in
the
washroom,
let's
go
分針
滴答滴答滴答滴答
Minute
hand
clicks
tick-tock
tick-tock
tick-tock
我不聽不看
慢不慢
I
don't
listen,
don't
look,
don't
care
if
it's
slow
or
fast
轉眼至到八點半
不算難
In
the
blink
of
an
eye,
it's
half
past
eight.
It's
not
difficult
日日看日報
看大市看售價
Read
the
newspapers
everyday,
watch
the
stock
market,
watch
the
sale
prices
但大腦活動極空白
But
my
brain
is
completely
blank
有壓力
管他棲息於高峰低窪
Feeling
stressed,
who
cares
if
it's
in
the
peaks
or
valleys
外賣送到就作反
When
the
takeout
arrives,
I
rebel
歎一歎下午茶去謀殺時間
Let's
have
afternoon
tea
and
kill
some
time
奶茶太淡
放鹽放糖要破格
The
milk
tea
is
too
bland,
add
salt
and
sugar,
break
the
rules
話說
我有我
理想要做吧
Speaking
of
which,
I
have
my
own
dream
that
I
want
to
pursue
刀叉筷子充當畫筆作畫
Use
the
knife
and
forks
as
a
paintbrush
and
draw
歇一歇造個夢謀殺時間
Take
a
break
and
dream
to
kill
some
time
要是你有實際想法
If
you
have
a
practical
idea
若再怠慢時間就沒時間
If
you
procrastinate,
you'll
run
out
of
time
眼睛
再眨呀眨呀眨呀眨
My
eyes
blink
continuously
書
一冊一冊被複習
Books,
one
by
one,
being
reviewed
再細察揣摩那
新意吧
Examine
and
ponder
the
new
ideas
日日
看雜誌
看習作看問答
Read
magazines
everyday,
read
essays,
read
Q&A
但大腦活動極空白
But
my
brain
is
completely
blank
太過悶
管他當中的真真假假
It's
too
boring,
who
cares
about
the
truth
or
falsehood
外賣送到就作反
When
the
takeout
arrives,
I
rebel
歎一歎下午茶去謀殺時間
Let's
have
afternoon
tea
and
kill
some
time
奶茶太淡
放鹽放糖要破格
The
milk
tea
is
too
bland,
add
salt
and
sugar,
break
the
rules
話說
我有我
理想要做吧
Speaking
of
which,
I
have
my
own
dream
that
I
want
to
pursue
刀叉筷子充當畫筆作畫
Use
the
knife
and
forks
as
a
paintbrush
and
draw
歇一歇造個夢謀殺時間
Take
a
break
and
dream
to
kill
some
time
看著世界逐秒蒸法
Watch
the
world
evaporate
second
by
second
就算
發夢是壞習慣
Even
though
daydreaming
is
a
bad
habit
有些美夢已在歲月裡霧化
Some
beautiful
dreams
have
already
turned
to
mist
in
the
years
但你不想麼
再想想它
But
don't
you
want
to
think
about
it
again
如
歎一歎下午茶也沒時間
If
we
don't
even
have
time
for
afternoon
tea
閉著兩眼
發夢發十秒夠嗎
Close
your
eyes
and
daydream
for
ten
seconds,
is
that
enough
就算過兩秒
會返到現實
Even
if
in
two
seconds,
we
return
to
reality
好歹記得
你捉緊過它
At
least
remember
that
you
held
onto
it
歇一歇做個夢也沒有時間
Take
a
break
and
have
a
dream,
there's
no
time
for
that
either
這樣拼搏愉快嗎
Is
striving
like
this
really
enjoyable
就算
發夢是壞習慣
Even
though
daydreaming
is
a
bad
habit
試問下
誰不想將每一秒美麗化
Who
doesn't
want
to
beautify
every
second
你內裡
有個夢
是嗎
In
your
heart,
is
there
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Ai Lun, Guo Er Duo
Альбом
茶想曲
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.