Текст и перевод песни 張敬軒 - 襯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手
預計分得差不多
剛好有我路過
My
hands
were
supposed
to
reach
out
to
you,
I
happened
to
pass
by
just
in
time
沒拍拖
但我青春都不多
也不是傻
I
wasn't
in
a
relationship,
but
I
don't
have
much
youth
left
either,
and
I'm
not
stupid
像這種前科
腦海已經不停播
I
keep
replaying
this
kind
of
situation
in
my
head
like
an
endless
loop
別出手相助
無謂再添苦楚
Don't
offer
me
your
help,
it'll
only
add
to
my
misery
當一眾好友至親
需要一個替身
When
all
your
good
friends
and
family
need
a
substitute
統統找我如御用陪襯
They
all
come
to
me
like
I'm
an
official
backup
懶理消災解困
不便回贈
習慣一個人
I
don't
care
about
resolving
disasters
or
troubles,
and
I
can't
return
the
favor,
I'm
used
to
being
alone
心底那一個女人
The
woman
in
my
heart
難道又會空一雙足印
去為我解困
Will
she
once
again
leave
an
empty
footprint,
and
come
to
my
rescue?
要做好男人
成全我
你別吻
To
be
a
good
man,
to
fulfill
me,
don't
kiss
me
心
後悔相識的當初
不懂訴說自我
My
heart
regrets
the
day
we
met,
I
didn't
know
how
to
express
myself
未拍拖
像個心虛的初哥
隔空拔河
I
wasn't
in
a
relationship,
like
a
nervous
beginner
in
love,
tugging
at
a
rope
from
afar
未哼好情歌
你都已經情傾下個
Before
I
could
even
sing
a
love
song,
you
were
already
falling
for
someone
else
剩低的災禍
難道說得清楚
How
can
I
possibly
explain
the
disasters
that
are
left
behind?
當一眾好友至親
需要一個替身
When
all
your
good
friends
and
family
need
a
substitute
統統找我如御用陪襯
They
all
come
to
me
like
I'm
an
official
backup
懶理消災解困
不便回贈
習慣一個人
I
don't
care
about
resolving
disasters
or
troubles,
and
I
can't
return
the
favor,
I'm
used
to
being
alone
心底那一個女人
The
woman
in
my
heart
難道又會空一雙足印
去為我解困
Will
she
once
again
leave
an
empty
footprint,
and
come
to
my
rescue?
誰又會希罕你一吻
Who
would
even
want
your
kiss?
慷慨或帶點不忿
Whether
you're
generous
or
a
little
resentful
單身都可以更自信的做人
I
can
be
more
confident
as
a
single
person
也許沒有身分
相親相愛更開心
Maybe
without
a
title,
we
can
love
each
other
more
happily
撇撇脫脫多麼吸引
Being
carefree
and
unattached
is
so
much
more
attractive
怎麼每一個女人
都變天使化身
Why
does
every
woman
turn
into
an
angel?
假裝關愛其實扮憐憫
Pretending
to
care,
but
actually
just
playing
the
victim
看似心心相印
多謝緣份
轉眼愛別人
Seemingly
kindred
spirits,
thank
you
for
the
connection,
but
in
the
blink
of
an
eye,
you're
in
love
with
someone
else
心底那一個女人
The
woman
in
my
heart
完全就似一個壞人
像有些殘忍
Is
just
like
a
villain,
somewhat
cruel
告別這情感
不想去
再犯禁
I'm
saying
goodbye
to
this
emotion,
I
don't
want
to
break
the
rules
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xie Guo Wei, Zneg Ji Nuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.