張敬軒 - 誘惑的街 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張敬軒 - 誘惑的街




誘惑的街
Street of Temptation
這樣深的夜 下過雨的街
On a night this deep, on a street that's been rained on
連星光就要熄滅 你赴的是甚麼樣的約
Even the starlight is about to fade. What kind of appointment are you rushing to?
原無意說這些 只是對你還有感覺
I didn't mean to say these things, I just still have feelings for you
以為一切殘缺 都能用愛解決
I thought that all our imperfections could be solved with love
可是我除了愛你 沒有別的憑藉
But other than loving you, I have no other advantages
話由真心饞說得如此直接
My words come straight from my heart, spoken so directly
也許是夜色讓人不知膽怯
Maybe it's the night that's making me fearless
有了我 你應該甚麼都不缺
With me, you should have everything you need
心在野 也知道該拒絕
Your heart is wandering, but you know you should refuse
有甚麼心結難解 竟然你離不開這一切
What kind of knot is so difficult to untie that you can't leave all this behind?
只是你身在誘惑的街 只是你身在沉淪的午夜
It's just that you're on the street of temptation, it's just that you're in the depths of midnight
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
The wildness in your blood no longer distinguishes reality from illusion
這樣深的夜 下過雨的街
On a night this deep, on a street that's been rained on
連星光就要熄滅 你赴的是甚麼樣的約
Even the starlight is about to fade. What kind of appointment are you rushing to?
原無意說這些 只是對你還有感覺
I didn't mean to say these things, I just still have feelings for you
以為一切殘缺 都能用愛解決
I thought that all our imperfections could be solved with love
可是我除了愛你 沒有別的憑藉
But other than loving you, I have no other advantages
話由真心饞說得如此直接
My words come straight from my heart, spoken so directly
也許是夜色讓人不知膽怯
Maybe it's the night that's making me fearless
有了我 你應該甚麼都不缺
With me, you should have everything you need
心在野 也知道該拒絕
Your heart is wandering, but you know you should refuse
有甚麼心結難解 竟然你離不開這一切
What kind of knot is so difficult to untie that you can't leave all this behind?
只是你身在誘惑的街 只是你身在沉淪的午夜
It's just that you're on the street of temptation, it's just that you're in the depths of midnight
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
The wildness in your blood no longer distinguishes reality from illusion
所以你也無從察覺 情由何時冷卻
That's why you can't even notice when love has cooled
你從來不瞭解心痛有多麼強烈
You've never understood how intense heartache can be
不知若要我為愛妥協 我寧願它幻滅
Not knowing that if you want me to compromise for love, I'd rather see it vanish
有了我 你應該甚麼都不缺
With me, you should have everything you need
心再野 也知道該拒絕
Your heart is wandering, but you know you should refuse
有甚麼心結難解 竟然你離不開這一切
What kind of knot is so difficult to untie that you can't leave all this behind?
只是你身在誘惑的街 只是你身在沉淪的午夜
It's just that you're on the street of temptation, it's just that you're in the depths of midnight
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
The wildness in your blood no longer distinguishes reality from illusion
有了我 你應該什麼都不缺
With me, you should have everything you need
心再野 也知道該拒絕
Your heart is wandering, but you know you should refuse
有甚麼心結難解 竟然你離不開這一切
What kind of knot is so difficult to untie that you can't leave all this behind?
若是我身在誘惑的街
If I were on the street of temptation
若是我身在沈淪的午夜
If I were in the depths of midnight
你的心是否會為我而淌血 從此醒覺
Would your heart bleed for me? Would you finally wake up?





Авторы: 周國儀, 李宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.