張敬軒 - 迷失藝術 (Live) - перевод текста песни на немецкий

迷失藝術 (Live) - 張敬軒перевод на немецкий




迷失藝術 (Live)
Verlorene Kunst (Live)
廣闊的宇宙 浪漫的邂逅
Weites Universum, romantische Begegnung
璀璨的背後 裂縫裡有小偷
Doch hinter dem Glanz, in den Rissen lauert ein Dieb
從來藝術家眼眸裝滿煩憂
Künstler tragen in ihren Augen die Melancholie
雕塑的眼淚 後人說沒有
Die Tränen der Skulptur die Nachwelt sagt, es gebe sie nicht
你說不想再走下去
Du sagst, du willst nicht weitergehen
試過想一覺死去
Hast versucht, in Schlaf zu vergehen
任這軀殼遊天地前進或決意隱居
Lässt den Körper durch die Welt ziehen oder fliehst in Einsamkeit
人是痛苦的
Der Mensch leidet
處處經書有字句 記載差遣與恐懼
In jedem Buch steht geschrieben von Pein und Furcht
每套經典有根據
Jede Lehre hat ihren Grund
天使給放逐
Engel verbannt
睡夢中中毒
Vergiftet im Traum
一顆星殞落讓全世界痛哭
Ein Stern fällt, und die Welt weint
全憑藝術家打開思緒門口
Doch die Kunst öffnet unser Denken
寫每家故事 畫人性好醜
Erzählt jede Geschichte, zeigt Schönheit und Grauen
你說不想再走下去
Du sagst, du willst nicht weitergehen
試過想一覺死去
Hast versucht, in Schlaf zu vergehen
任這軀殼遊天地前進或決意隱居
Lässt den Körper durch die Welt ziehen oder fliehst in Einsamkeit
人是痛苦的
Der Mensch leidet
處處經書有字句 記載差遣與恐懼
In jedem Buch steht geschrieben von Pein und Furcht
每套經典有根據
Jede Lehre hat ihren Grund
人是痛苦的
Der Mensch leidet
那有出生會面對
Wer wird schon geboren, um Qual zu ertragen?
那會想到客機駛向惡夢掉進廢墟
Wer denkt, dass ein Flugzeug in Alpträume stürzt, in Ruinen fällt
奴棣被壓迫
Sklaven gequält
有小兄妹肚餓吞眼淚水
Kleine Geschwister schlucken Tränen vor Hunger
你處身這裡
Und du hier
未見得一覺可逝去
Kannst nicht einfach entschlummern
在遠方他會心碎
Fern jemand bricht sein Herz
誰曾在病人的嘴用怪物當作聖水
Wer gab dem Kranken das Unheil als heiliges Wasser?
誰沒有所失的
Wer hat nichts verloren?
你要漆黑中數算著福氣
Zähl deinen Segen in dunkelster Nacht
你要心酸中緊記當走到最尾
Erinnere dich wenn es wehtut: Am Ende des Wegs
那處風景最優美
Liegt die schönste Aussicht





Авторы: Wan Zhi Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.