Текст и перевод песни 張敬軒 - 迷失表參道 (Live in Passion 2014 Studio Edition) (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷失表參道 (Live in Passion 2014 Studio Edition) (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Lost in Omotesando (Live in Passion 2014 Studio Edition) (Hins Live in Passion Hins Cheung Concert 2014)
不見得醉倒
I
did
not
intend
to
get
drunk
怎會
不小心跌倒
How
could
I
have
fallen
so
carelessly?
找要住的東武
Looking
for
the
Tobu
I
needed
to
stay
at
何以竟可迷路
How
did
I
end
up
so
lost?
為何認錯路
Why
did
I
take
the
wrong
turn?
商店
都關得太早
The
shops
are
all
closing
too
early
找掛念的西武
Searching
for
the
Seibu
I
was
longing
for
曾經
於此擁抱
Where
we
once
embraced
找不到歸途
來到表參道
I
cannot
find
my
way
back,
I
have
come
to
Omotesando
月色正打掃
黃葉在起舞
The
moonlight
sweeps
across
the
ground
as
the
yellow
leaves
dance
夜深表參道
讓我再起步
Late
at
night
in
Omotesando,
let
me
start
again
何處是旅途
隨處是旅途
Where
is
the
journey,
everywhere
is
the
journey
率性點更好
It
is
better
to
be
spontaneous
西武
找不到也好
Seibu,
it
does
not
matter
if
I
do
not
find
it
當我沒有命途
Since
I
have
no
destiny
何以謂之迷路
How
can
you
call
this
lost?
就隨便散步
I
will
just
walk
along
aimlessly
反正
街燈可細數
Anyway,
I
can
count
the
street
lights
想找的找不到
I
cannot
find
what
I
am
looking
for
忘了它多麼好
I
have
forgotten
how
wonderful
it
is
找不到歸途
來到表參道
I
cannot
find
my
way
back,
I
have
come
to
Omotesando
月色正打掃
黃葉在起舞
The
moonlight
sweeps
across
the
ground
as
the
yellow
leaves
dance
夜深表參道
讓我再起步
Late
at
night
in
Omotesando,
let
me
start
again
何處是旅途
隨處是旅途
Where
is
the
journey,
everywhere
is
the
journey
找不到歸途
來到表參道
I
cannot
find
my
way
back,
I
have
come
to
Omotesando
月色正打掃
黃葉在起舞
The
moonlight
sweeps
across
the
ground
as
the
yellow
leaves
dance
夜深表參道
讓我再起步
Late
at
night
in
Omotesando,
let
me
start
again
何處是旅途
隨處是旅途
Where
is
the
journey,
everywhere
is
the
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Shi Lei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.