張敬軒 - 遇見神 - перевод текста песни на немецкий

遇見神 - 張敬軒перевод на немецкий




遇見神
Gott begegnen
看天邊飄過雲海 告訴世界幻變常在
Sieh die Wolkenmeere am Horizont vorbeiziehen, sie sagen der Welt, dass Veränderung konstant ist.
從來人在月缺下盼月圓
Schon immer sehnt sich der Mensch beim abnehmenden Mond nach dem Vollmond.
天天總有上演 告訴你我動人故事
Jeden Tag gibt es Aufführungen, die uns bewegende Geschichten erzählen.
動人情節留下伏線 細心飾演
Bewegende Handlungen hinterlassen Andeutungen, sorgfältig gespielt.
如何人心粉碎像微塵 無言留淚 滿身抖震
Wie das Herz zu Staub zerfällt, man sprachlos Tränen vergießt, der ganze Körper zittert.
如何遇見神 被擁抱 再得起身
Wie man Gott begegnet, umarmt wird und wieder aufsteht.
明明平安彷彿天邊遠 流連遊盪 暗失方寸
Offensichtlich scheint der Frieden fern wie der Horizont, man verweilt, irrt umher, verliert im Dunkeln die Fassung.
然而遇見神 被指引 再生精采心內滲
Doch wenn man Gott begegnet, wird man geführt, erneuerte Herrlichkeit durchdringt das Herz. Oh.
看天邊飄過雲海 告訴世界幻變常在
Sieh die Wolkenmeere am Horizont vorbeiziehen, sie sagen der Welt, dass Veränderung konstant ist.
從來人在月缺下盼月圓
Schon immer sehnt sich der Mensch beim abnehmenden Mond nach dem Vollmond.
天天總有上演 告訴你我動人故事
Jeden Tag gibt es Aufführungen, die uns bewegende Geschichten erzählen.
動人情節留下伏線 細心飾演
Bewegende Handlungen hinterlassen Andeutungen, sorgfältig gespielt.
如何人心粉碎像微塵 無言留淚 滿身抖震
Wie das Herz zu Staub zerfällt, man sprachlos Tränen vergießt, der ganze Körper zittert.
如何遇見神 被擁抱 再得起身
Wie man Gott begegnet, umarmt wird und wieder aufsteht.
明明平安彷彿天邊遠 流連遊盪 暗失方寸
Offensichtlich scheint der Frieden fern wie der Horizont, man verweilt, irrt umher, verliert im Dunkeln die Fassung.
然而遇見神 被指引 再生精采心內滲
Doch wenn man Gott begegnet, wird man geführt, erneuerte Herrlichkeit durchdringt das Herz. Oh.
只因有你 今天有你 了不起
Nur wegen Dir, weil ich Dich heute habe, ist es wunderbar. Oh.
誰無遐想一生精采佳美
Wer träumt nicht von einem wundervollen und schönen Leben?
由誰來導 演出好戲
Wer führt Regie in diesem guten Stück?
人能遇見神 是福氣 最終高飛
Gott begegnen zu können, ist ein Segen, um am Ende hoch zu fliegen.
從來難數高低多少次 何時成就 那天失意
Es war schon immer schwer, die Höhen und Tiefen zu zählen, wann der Erfolg, wann die Enttäuschung kam.
前途幻變時 路雖遠 有這福氣心內暖
Wenn die Zukunft sich wandelt, auch wenn der Weg weit ist, wärmt dieser Segen das Herz. Oh.





Авторы: Chan Pak Cheong, Xi Bo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.