Текст и перевод песни 張敬軒 - 酷愛 - 2011 Live in Hong Kong
酷愛 - 2011 Live in Hong Kong
Madly in Love - 2011 Live in Hong Kong
無論怎得罪
你說我是負累
No
matter
how
I
have
offended
you,
you
say
that
I
am
a
burden
陪著我等於死去了無情趣
Being
with
me
is
equal
to
death
without
interest
從前或現在當我是誰
你這一種伴侶
Who
am
I
to
you,
in
the
past
or
present,
this
kind
of
companion?
前夜一起睡
你卻沒廉恥竟講出口你怕受罪
We
slept
together
last
night,
but
you
shamelessly
said
you
were
afraid
of
being
punished
完全忘記往日為何
凌晨仍潮弄戲水
Completely
forgetting
about
the
past,
why
are
we
still
fooling
around
in
the
water
at
dawn?
難道愛愛愛愛愛
我對愛情已死心
Is
it
difficult,
darling,
darling,
darling,
darling,
my
heart
is
dead
to
love?
貪高興狠心敷衍
一下卻逼真的親吻
Greedy
for
pleasure,
ruthless
and
perfunctory,
but
for
a
moment,
it's
a
real
kiss
我們這結局太不堪
分不出真假的愛恨
Our
ending
is
so
unbearable,
I
can't
tell
the
difference
between
true
and
false
love
and
hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
It's
useless,
darling,
darling,
darling,
it's
too
thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I
misjudged
this
world
and
learned
my
lesson
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
How
can
I
believe
someone,
how
can
I
love
someone
like
you?
立甚麼心腸
我對你極善良
Why
do
I
have
any
feelings?
I
am
very
kind
to
you
如若你肯想想我這樣受傷
If
you
would
think
about
how
I
am
hurt
like
this
你會知愛情毒於砒霜
You
would
know
that
love
is
more
poisonous
than
arsenic
你怎安心可不改漂亮
How
can
you
rest
assured
that
you
will
not
change
your
beautiful
ways?
怎想像
共你已同享多少很真確晚上
How
can
you
imagine
sharing
so
many
real
nights
with
you?
一轉頭
纏綿後要罰離場
As
soon
as
I
turn
around,
I
am
punished
and
have
to
leave
after
the
passion
難道愛愛愛愛愛我對愛情已死心
Is
it
difficult,
darling,
darling,
darling,
darling,
my
heart
is
dead
to
love?
貪高興狠心敷衍
一下卻逼真的親吻
Greedy
for
pleasure,
ruthless
and
perfunctory,
but
for
a
moment,
it's
a
real
kiss
我們這結局太不堪
分不出真假的愛恨
Our
ending
is
so
unbearable,
I
can't
tell
the
difference
between
true
and
false
love
and
hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
It's
useless,
darling,
darling,
darling,
it's
too
thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I
misjudged
this
world
and
learned
my
lesson
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
How
can
I
believe
someone,
how
can
I
love
someone
like
you?
你給我的愛是玩具磨爛後變絕情
The
love
you
gave
me
was
a
toy,
and
after
it
was
broken,
it
became
ruthless
難為這洗劫永沒罪證
It
is
difficult
to
prove
this
robbery
道別並無罪也沒權問你內情話
There
is
no
guilt
in
saying
goodbye,
and
I
have
no
right
to
ask
you
about
your
inner
feelings
難道愛愛愛愛愛我對愛情已死心
Is
it
difficult,
darling,
darling,
darling,
darling,
my
heart
is
dead
to
love?
貪高興狠心敷衍
一下卻逼真的親吻
Greedy
for
pleasure,
ruthless
and
perfunctory,
but
for
a
moment,
it's
a
real
kiss
我們這結局太不堪
分不出真假的愛恨
Our
ending
is
so
unbearable,
I
can't
tell
the
difference
between
true
and
false
love
and
hate
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
It's
useless,
darling,
darling,
darling,
it's
too
thrilling
我估錯這個世界得到教訓
I
misjudged
this
world
and
learned
my
lesson
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
How
can
I
believe
someone,
how
can
I
love
someone
like
you?
難道愛愛愛愛愛(把失敗)
Is
it
difficult,
darling,
darling,
darling,
darling
(to
learn
from
mistakes)
我對愛情已死心(換教訓)
My
heart
is
dead
to
love
(to
learn
a
lesson)
貪高興狠心不起(不死)
Greedy
for
pleasure,
ruthless
and
unwavering
(to
live)
一下卻逼真的親吻(總算幸運)
But
for
a
moment,
the
kiss
is
real
(fortunate
in
the
end)
我們這結局太不堪(看
全沒罪案發生)
Our
ending
is
so
unbearable
(look,
no
crime)
分不出真假的愛恨(慰藉眾生不需責任)
I
can't
tell
the
difference
between
true
and
false
love
and
hate
(comforting
the
masses,
no
need
for
responsibility)
無謂愛愛愛愛愛(一起)
It's
useless,
darling,
darling,
darling,
darling
(together)
太過動魄驚心(若像軟禁)
It's
too
thrilling
(if
it's
like
imprisonment)
我估錯這個世界得到教訓(無疑離開)
I
misjudged
this
world
and
learned
my
lesson
(no
doubt
I'm
leaving)
怎相信人(先更)
How
can
I
believe
someone
(first
and
foremost)
命中怎麼愛著你為人(合襯)
How
can
I
love
someone
like
you?
(fit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Chow, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.