Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酷愛 (Live)
Безрассудная любовь (Live)
無論怎得罪
你説我是負累
Чем
бы
тебя
ни
обидел,
ты
зовёшь
меня
ношей,
陪著我等於死去了無情趣
Быть
со
мной
— всё
равно
что
умереть
без
страсти.
從前或現在當我是誰
Кем
я
был
прежде
и
кем
пришёлся
сейчас?
你這一種伴侶
Вот
такой
твой
избранник.
前夜一起睡
你卻沒廉恥
Вчера
делили
мы
ложе,
но
стыд
твой
убит,
竟講出口你怕受罪
Прямо
сказала:
"Боюсь
мук
переносить".
完全忘記往日為何
Позабыла
совсем
забыла,
зачем
凌晨迎潮浪戲水
Мы
плескались
в
волнах
до
рассвета.
難道愛愛愛愛愛對愛情已死心
Неужели
лю-юбовь
умерла
для
любви,
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
И
от
скуки
лобзание
страсти
даришь
вново
ты?
我們這結局太不堪
Итог
наш
ужасен
и
горек,
分不出真假的愛恨
Отличить
не
могу
правду
от
обмана
в
чувствах.
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Останови
безу-умный
любовный
порыв,
我估錯這個世界得到教訓
Миром
ошибся,
усвоен
урок.
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
Как
верить?
В
судьбе
зачем
любить
тебя
так?
立甚麼心腸
我對你極善良
Какие
скрывал
намеренья,
таким
добр
был
к
тебе?
如若你肯想想我這樣受傷
Подумай
о
боли
моей
сейчас,
你會知愛情毒於砒霜
Узри:
любовь
страшнее
мышьяка,
你怎安心可不改漂亮
Как
можешь
спокойно
сиять
красотой?
怎想像
共你已同享多少很真確晚上
Как
вспомнить:
столько
ночей
подлинных
с
тобой,
一轉頭
纏綿後要罰離場
Но
после
ласки
развёрнута
к
двери
спина.
難道愛愛愛愛愛對愛情已死心
Неужели
лю-юбовь
умерла
для
любви,
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
И
от
скуки
лобзание
страсти
даришь
вновь
ты?
我們這結局太不堪
Итог
наш
ужасен
и
горек,
分不出真假的愛恨
Отличить
не
могу
правду
от
обмана
в
чувствах.
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
Останови
безу-умный
любовный
порыв,
我估錯這個世界得到教訓
Миром
ошибся,
усвоен
урок.
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
Как
верить?
В
судьбе
зачем
любить
тебя
так?
彷似幻像你給我的愛是玩具磨爛後變絕情
Мираж!
Твоя
любовь
— игрушка,
что
сломана
жёстко,
став
жестокой.
難為這洗劫永沒罪證
Самое
страшное:
преступленья
нет
следов,
道別並無罪也沒權問你內情話
Уйти
не
преступно,
не
спросить
скрытых
слов.
難道愛愛愛愛愛對愛情已死心
Неужели
лю-юбовь
умерла
для
любви,
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
И
от
скуки
лобзание
страсти
даришь
вново
ты?
我們這結局太不堪
Итог
наш
ужасен
и
горек,
分不出真假的愛恨
Отличить
не
могу
правду
от
обмана
в
чувствах.
無謂愛愛愛太過動魄驚心
Останови
безрассудный
любовный
порыв,
我估錯這個世界得到教訓
Миром
ошибся,
усвоен
урок.
怎相信人
命中怎麼愛著你為人
Как
верить?
В
судьбе
зачем
любить
тебя
так?
不死去算幸運
Удача
выжить
сама.
看
全沒罪案發生
Смотри:
преступленья
нет,
為著聚散不需責任
Встреча
с
разлукой
не
требует
долга.
一起若像軟禁
Вместе
— как
в
клетке
плен,
無疑離開先更合襯
Уйти
раньше
— верный
выбор.
愛著你為人
Люблю
тебя,
лишь
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Chow Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.