張敬軒 - 釋放 - перевод текста песни на немецкий

釋放 - 張敬軒перевод на немецкий




釋放
Loslassen
我一直深爱你 我一直相信你
Ich habe dich immer tief geliebt, ich habe dir immer geglaubt
我一直纵容你 你要的都绐你
Ich habe dich immer verwöhnt, alles, was du wolltest, habe ich dir gegeben
看你怎么对我 看你怎么爱我
Sieh, wie du mich behandelst, sieh, wie du mich liebst
你还要对我 那个男生不错
Du musst mir auch noch sagen, dieser Junge sei nicht schlecht
OKEY我让你走 你千万别回头
OKEY, ich lasse dich gehen, du darfst auf keinen Fall zurückblicken
谁放了谁的手 谁比谁更难受
Wer hat wessen Hand losgelassen, wer leidet mehr als der andere
你怎么对我 你怎么说
Wie du mich behandelst, was du sagst
你一定要记得 别说从没做过
Du musst dich daran erinnern, sag nicht, du hättest es nie getan
人太容易受刺激 有好感
Man lässt sich zu leicht reizen, hat gute Gefühle
有好感 有冲动 就说要在一起
Hat gute Gefühle, einen Impuls, und schon sagt man, man wolle zusammen sein
爱情需要很努力
Liebe braucht viel Mühe
太努力 太用心 只会伤害自己
Zu viel Mühe, zu viel Hingabe, wird einen nur selbst verletzen
分手找个好天气
Für eine Trennung ein gutes Wetter aussuchen
让她和我多留一个好记忆
Damit sie und ich eine gute Erinnerung mehr behalten
或许他还在乎
Vielleicht ist es ihr noch wichtig
伤透我的心 我一定要放弃
Mein Herz ist gebrochen, ich muss unbedingt aufgeben
从今天开始你要学会爱自己
Von heute an musst du lernen, dich selbst zu lieben
对于爱情你还是无能为力
Was die Liebe angeht, bist du immer noch hilflos
别再让她伤害你 她已不是我的唯一
Lass nicht mehr zu, dass sie dich verletzt, sie ist nicht mehr meine Einzige
我告诉过你 别对爱情太痴迷
Ich habe dir gesagt, sei nicht zu versessen auf die Liebe
到了最后痛的人 还是我自己
Am Ende bin ich es immer noch selbst, der leidet
你不需要再怀疑
Du brauchst nicht mehr zu zweifeln
释放自己 就会变得更美丽
Befreie dich, dann wirst du schöner werden
我一直深爱你 我一直相信你
Ich habe dich immer tief geliebt, ich habe dir immer geglaubt
我一直纵容你 你要的都绐你
Ich habe dich immer verwöhnt, alles, was du wolltest, habe ich dir gegeben
看你怎么对我 看你怎么爱我
Sieh, wie du mich behandelst, sieh, wie du mich liebst
你还要对我 那个男生不错
Du musst mir auch noch sagen, dieser Junge sei nicht schlecht
OKEY我让你走 你千万别回头
OKEY, ich lasse dich gehen, du darfst auf keinen Fall zurückblicken
谁放了谁的手 谁比谁更难受
Wer hat wessen Hand losgelassen, wer leidet mehr als der andere
你怎么对我 你怎么说
Wie du mich behandelst, was du sagst
你一定要记得 别说从没做过
Du musst dich daran erinnern, sag nicht, du hättest es nie getan
人太容易受刺激 有好感
Man lässt sich zu leicht reizen, hat gute Gefühle
有好感 有冲动 就说要在一起
Hat gute Gefühle, einen Impuls, und schon sagt man, man wolle zusammen sein
爱情需要很努力
Liebe braucht viel Mühe
太努力 太用心 只会伤害自己
Zu viel Mühe, zu viel Hingabe, wird einen nur selbst verletzen
分手找个好天气
Für eine Trennung ein gutes Wetter aussuchen
让她和我多留一个好记忆
Damit sie und ich eine gute Erinnerung mehr behalten
或许他还在乎
Vielleicht ist es ihr noch wichtig
伤透我的心 我一定要放弃
Mein Herz ist gebrochen, ich muss unbedingt aufgeben
从今天开始你要学会爱自己
Von heute an musst du lernen, dich selbst zu lieben
别再让她伤害你 她已不是我的唯一
Lass nicht mehr zu, dass sie dich verletzt, sie ist nicht mehr meine Einzige
我告诉过你 别对爱情太痴迷
Ich habe dir gesagt, sei nicht zu versessen auf die Liebe
到了最后痛的人 还是我自己
Am Ende bin ich es immer noch selbst, der leidet
你不需要再怀疑
Du brauchst nicht mehr zu zweifeln
释放自己 就会变得更美丽
Befreie dich, dann wirst du schöner werden
你的心早就已经没有了爱情
Dein Herz hat schon lange keine Liebe mehr
我那么努力 那么用心
Ich habe mich so bemüht, war so hingebungsvoll
寻找真的爱情
Auf der Suche nach wahrer Liebe
告诉你 今天开始
Ich sage dir, von heute an
我不会再爱你
Ich werde dich nicht mehr lieben
请你离开 你不懂爱
Bitte geh, du verstehst die Liebe nicht
你也不用期待
Du brauchst auch nichts zu erwarten
从今天开始你要学会爱自己
Von heute an musst du lernen, dich selbst zu lieben
别再让她伤害你 她已不是我的唯一
Lass nicht mehr zu, dass sie dich verletzt, sie ist nicht mehr meine Einzige
我告诉过你 别对爱情太痴迷
Ich habe dir gesagt, sei nicht zu versessen auf die Liebe
到了最后痛的人 还是我自己
Am Ende bin ich es immer noch selbst, der leidet
你不需要再怀疑
Du brauchst nicht mehr zu zweifeln
释放自己 就会变得更美丽
Befreie dich, dann wirst du schöner werden





Авторы: 張 敬軒, Cheung Hins, 張 敬軒


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.