Текст и перевод песни 張敬軒 - 隨你 (合唱)
隨你 (合唱)
Whatever You Want (Duet)
女:一個人的回憶
原來可以填滿空虛的心靈
Girl:
Memories
of
one
person
can
fill
an
empty
heart
你的快樂可以燃亮我暗淡的日子
Your
happiness
lights
up
my
darkest
days
只要你喜歡就可以
我不管理智不理智
Whatever
you
like,
I'll
do
it,
without
reason
or
logic
今天開始不再一起數星星
Starting
today,
I'll
stop
counting
stars
with
you
女:一個人的委屈
Girl:
The
hurt
of
one
person
原來可以換兩個人的幸福
Can
bring
happiness
to
two
男:我還愛你
Boy:
I
still
love
you
女:我的離開可以為你鋪張新的道路
Girl:
My
departure
can
pave
a
new
road
for
you
女:只要你喜歡就可以
我不理會我自己
Girl:
Whatever
you
like,
I'll
do
it,
never
minding
myself
女:今天開始她和你永不分離
Girl:
You
and
her
will
never
part,
starting
today
男:無法相比
Boy:
There's
no
comparison
女:愛兩個人很深愛
再多就太無奈
Girl:
Loving
two
people
deeply,
any
more
is
impossible
男:曾經我們是如此的深愛
Boy:
Once
we
loved
each
other
so
deeply
女:記得你說兩個人都可愛
你想得太精彩
Girl:
I
remember
you
saying
we
were
both
precious,
you're
being
too
idealistic
男:朝夕互相倚賴
Boy:
We
depended
on
each
other
day
and
night
女:如果我不能將你整個擁入懷
Girl:
If
I
can't
hold
you
entirely
in
my
arms
男:怎可能就此離開
Boy:
How
could
I
ever
leave
you?
女:情願你全心接受她的愛
Girl:
I'd
rather
you
accept
her
love
wholeheartedly
男:彼此都受傷害
Boy:
We're
both
hurting
each
other
女:讓我抱著我自己一個發呆
Girl:
Let
me
be
alone
with
my
thoughts
男:我跟她是誤會
愛你的心從沒有一刻偏移
Boy:
She
and
I
are
a
misunderstanding,
my
love
for
you
has
never
wavered
真愛不說道理只說明我的心意
True
love
doesn't
need
reasons,
it
just
shows
my
feelings
女:只要你喜歡就可以
我習慣沒有我自己
Girl:
Whatever
you
like,
I'll
do
it,
I'm
used
to
being
without
myself
陽光和空氣你全部帶走
You
take
all
the
sunlight
and
air
男:我根本不會走
Boy:
I'm
not
going
anywhere
女:我們就此分手
Girl:
Let's
break
up
now
男:不要就此分手
Boy:
Don't
break
up
with
me
女:只可惜愛
兩個人變無奈
Girl:
It's
a
pity,
our
love
is
impossible
再拖只有悲哀
Any
more
will
only
bring
sadness
男:怎麼不相信我全心為你
Boy:
How
can
you
not
believe
I'm
only
yours?
女:既然你說
兩個人都可愛
Girl:
Since
you
say
we're
both
precious
乾脆與她精彩
Why
not
be
happy
with
her?
男:看著我的眼睛還那麼在乎你
Boy:
Look
into
my
eyes,
you
still
care
about
me
女:如果我不能將你整個擁入懷
Girl:
If
I
can't
hold
you
entirely
in
my
arms
男:不想失去你的溫柔
Boy:
I
don't
want
to
lose
your
warmth
女:情願你全心接受她的愛
Girl:
I'd
rather
you
accept
her
love
wholeheartedly
男:不准你說要走就走
Boy:
Don't
you
dare
say
you're
leaving
女:愛到白頭
Girl:
Grow
old
together
男:一生一世手牽手...
別走
Boy:
Hand
in
hand,
forever...
Don't
go
女:時間跟眼淚溜走
我獨自承受
Girl:
Time
and
tears
slip
away,
I
bear
it
alone
女:兩個人的愛情原來不一定有美麗的結局
Girl:
The
love
of
two
people
doesn't
always
have
a
happy
ending
一個人在這裏靜靜的回憶
I'm
here
alone,
remembering
quietly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王菀之
Альбом
春夏秋冬
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.