張敬軒 - 隱形遊樂場 (荔園小夜曲) - перевод текста песни на русский

隱形遊樂場 (荔園小夜曲) - 張敬軒перевод на русский




隱形遊樂場 (荔園小夜曲)
Невидимая игровая площадка (Ночная мелодия Лай Юэн)
即使你降生的 時世沒選擇
Даже если время твоего рождения не выбирали,
人間再蒼白 容得下想法
Мир так бледен, но вмещает мечты.
世界藍圖 只等你畫上恐龍和巨塔
Глобус ждёт, когда ты нарисуешь динозавров и башни,
天下 仍是你畫冊
Вселенная твой альбом для рисования.
想得到煙花 馬上有煙花 你未看到嗎
Захочешь фейерверк и вот он, разве не видишь?
城堡靠想像 仍可再攀爬
Воображаемый замок можно штурмовать вновь.
流亡荒野 眼前都有
Да в глухой пустыне пред тобой
遊園地裡 那羣木馬
Карусельные кони кружат в парке.
置身廢城 仍可建造
Среди руин всё равно построим
人類最夢幻 剎那
Самый волшебный миг человечества.
聽得見過山車 由遠漸駛近
Слышишь, американские горки приближаются,
來裝載深夜 仍等待的人
Чтоб забрать ждущих в ночи.
生活有時殘酷 至少這樂園 永不宵禁
Жизнь жестока порою, но этот парк
曾迷路的羊羣 仍能被它的光帶引
Не закрывается. Заблудших овец его свет ведёт.
想得到煙花 馬上有煙花 你未看到嗎
Захочешь фейерверк и вот он, разве не видишь?
城堡靠想像 仍可再攀爬
Воображаемый замок можно штурмовать вновь.
流亡荒野 眼前都有
Да в глухой пустыне пред тобой
永恆在轉 那羣木馬
Вечно кружат карусельные кони.
長大 如遺落了它 我會害怕
Повзрослев, потеряв их, я бы испугался.
遊歷過成人世界
Кто, странствуя во взрослом мире,
誰沒有無形傷疤
Не носит невидимых шрамов?
想它變真嗎 每日挖點沙 按部砌好它
Хочешь воплотить? День за днём строй из песка.
如果有一日 毋須再隱形
Если однажды не нужно будет скрываться,
孩童能嬉戲 再無牽掛
Дети заиграют без забот,
蓬萊實現在舊日敗瓦
Рай возникнет на старых развалинах.
希望 是遠徵未來 那隻木馬
Надежда тот конь, что мчит в будущее.





Авторы: Wei Wen Huang, Jing Xuan Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.